贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.

只有百貨公司鐵門緊閉,玻璃櫥窗前的鐵柵欄也都拉起上了鎖。

評價該例句:好評差評指正

Personne n’a verrouillé la porte.

沒 有 人 鎖 門。

評價該例句:好評差評指正

La police a verrouillé le quartier.

警察封鎖了整個街區。

評價該例句:好評差評指正

La situation est verrouillée.

局勢被控制住了。

評價該例句:好評差評指正

Quelqu’un a verrouillé la porte.

有 人 鎖 上 門 了。

評價該例句:好評差評指正

Toute information désignée comme confidentielle est conservée dans un endroit s?r et verrouillé.

被指定為機密的信息應儲存在安全的加鎖的地方。

評價該例句:好評差評指正

Toute information désignée comme confidentielle est conservée dans un endroit s?r et?verrouillé.

被指定為機密的信息應儲存在安全的加鎖的地方。

評價該例句:好評差評指正

Mais comment est-il venu? Insistai-je. La porte était verrouillée, la fenêtre est inaccessible. Serait-ce par la cheminée?

那他又是怎么來的呢?我堅持說.門是鎖著的,窗子又沒法進來,難不成是從煙歺爬進來的?

評價該例句:好評差評指正

Le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, est verrouillé depuis 39 ans en raison de l'occupation militaire israélienne.

過去的39年來,以色列的軍事占領使得包括東耶路撒冷在內的被占巴勒斯坦領土四分五裂。

評價該例句:好評差評指正

Il sera difficile pour l'ONU de partir tant que des armes seront encore entreposées dans des conteneurs verrouillés.

當武器仍然銷在集裝箱中的時候,聯合國難以離開。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, les structures verrouillées des groupes terroristes et extrémistes, inaccessibles au monde extérieur, posent des problèmes aux autorités de sécurité.

但是,極端主義/恐怖主義團伙的組織結構嚴密,對外部世界完全封閉,這給安全部門帶來了問題。

評價該例句:好評差評指正

Ensuite, le groupe a apposé des étiquettes sur les portes verrouillées, devant y rester jusqu'à ce que les clefs soient disponibles.

小組在上鎖的門上加上標記,直到有鑰匙把門打開。

評價該例句:好評差評指正

Derrière les bureaux d'enregistrement, il y avait trois portes vitrées qui séparaient, elles aussi, les deux zones, mais ces portes étaient toujours verrouillées.

檢票臺后面有三個玻璃門,公用區域和機場控制區之間也有三個玻璃門,但都鎖著。

評價該例句:好評差評指正

Il?n'y avait pas de gardiens dans le dortoir ni dans les cellules qui abritaient plus de 200?détenus et n'étaient jamais verrouillées.

屋子或牢房中沒有任何看守,關押了200多名囚犯,房門從不上鎖。

評價該例句:好評差評指正

Compte tenu du fait que plus de la moitié des toilettes dans les écoles étaient verrouillées, la défécation à l'air libre à proximité des écoles s'est poursuivie.

事實上,所有學校有一半以上的廁所都是鎖著門的,從而造成學生們仍然在學校附近隨地大小便。

評價該例句:好評差評指正

Il soutient que le fait que d'importants opposants au régime puissent être détenus dans une prison dont les portes ne sont pas verrouillées défie l'imagination.

締約國說,這使人聯想到,蘇丹政權的主要反對派是會被拘留在不鎖門的監獄里的。

評價該例句:好評差評指正

Un responsable de la municipalité de Shanghai cité par le China Daily expliquait également que les issues de secours des logements sont souvent verrouillées par crainte de cambriolages.

上海市政當局的一位負責人在接受《中國日報》采訪時這樣解釋道,由于害怕偷竊,很多住戶都將安全逃生口封堵了。

評價該例句:好評差評指正

On dénombre 561 de ces obstacles à la liberté de circulation, plus de 80 postes de contr?le gardés et environ 476 barrages non gardés, constitués de portes verrouillées, de?monticules de terre, de blocs de béton et de tranchées.

共有561個自由行動障礙,其中包括80個有人檢查站和476個被封鎖的無人大門、土丘、混凝土障礙物和壕溝。

評價該例句:好評差評指正

On dénombre environ 550 de ces obstacles à la liberté de circulation, plus de 80 postes de contr?le gardés et 470 barrages non gardés, constitués de portes verrouillées, de monticules de terre, de blocs de béton et de tranchées.

妨礙行動自由的此類障礙約有550處,包括80多個有人駐守的檢查站和約470個無人駐守的上鎖大門、土墩、混凝土石塊兒和壕溝。

評價該例句:好評差評指正

Certains participants ont affirmé qu'il fallait agir dès maintenant, avant que l'investissement à long terme ne soit ?verrouillé? dans des technologies à forte émission de GES, accroissant de ce fait les co?ts ultérieurs associés à la réduction des émissions.

一些參加者說,現在就應著手采取行動,以免長期投資被“鎖定”在高溫室氣體排放量技術中,從而避免未來減排代價的增加。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il tira la poignée. La porte était verrouillée.

他拉了拉把手,門是鎖著的。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Les sciences humaines étaient toujours verrouillées et les technologies actuelles encore incapables de franchir la limite qu'ils lui imposaient.

人類的科學仍被鎖死著,現有的技術,都不可能越過智子劃定的那條線。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Tous les pays, sans exception, ont verrouillé l'information, et avec quelle efficacité !

所有國家同時保密,而且做的這么嚴實!

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

D'habitude, la porte reste verrouillée… Non pas qu'il soit dangereux !

那扇門通常都鎖著… … 他不危險!

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry sauta par-dessus la grille verrouillée du parc et traversa la pelouse desséchée.

游樂場的門鎖著,哈利一躍而過,踏著干枯的草地往前走去。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se leva d'un bond, se précipita sur la fenêtre et essaya de l'ouvrir, mais elle était verrouillée.

哈利看見他的下巴受傷了,他從椅子上跳起來,趕到窗子前,想打開窗子,但窗子是鎖著的。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il existe une pièce, au Département des mystères, l 'interrompit Dumbledore, qui reste toujours verrouillée.

“神秘事務司里有一間屋子,”鄧布利多打斷了他的話,“始終鎖著。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Keira n'avait pas pu sortir de l'établissement, les portes d'accès étaient verrouillées et sans un passe, elle n'aurait pas pu les ouvrir.

凱拉不可能走出這棟大樓,所有的門都被反鎖了。沒有門卡的話,她不可能打開。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une fois que la carabine est verrouillée, on ne peut pas tirer.

一旦步槍被鎖定,你就不能射擊。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

C'est une protestation symbolique, dans un pays verrouillé.

這是一個象征性的抗議,在一個封閉的國家。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cela fait 2 jours qu'à l'h?pital de Corbeil-Essonnes, le système informatique est verrouillé.

Corbeil-Essonnes醫院的計算機系統已被鎖定2天。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Bient?t la foule des dimanches va na?tre, entre des magasins verrouillés et des portes closes.

很快,星期天的人群就會出現在鎖著的商店和緊閉的門之間。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Dans les maisons voisines, déjà verrouillées et désertes, les meubles et les parquets craquaient doucement.

在附近的房子里,已經上了鎖,空無一人,家具和地板發出輕微的吱吱聲。

評價該例句:好評差評指正
法語專八聽力聽寫真題自測(TFS-8)

Ainsi résumé, le sondage Ipsos qui, le 17 décembre, ouvre les états de la France, dessine un pays compliqué, verrouillé, replié.

以這種方式總結,12 月 17 日,打開法國各州的益普索民意調查,繪制了一個復雜的、鎖定的、退出的國家。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Comme vous le savez, les sciences fondamentales ont été verrouillées par les intellectrons, par conséquent, les progrès en termes de capacité de calcul et d’intelligence artificielle seront limités.

您知道,人類的基礎科學已經被智子鎖死,相應的,計算機和人工智能的進步也是有限的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le service informatique a été totalement verrouillé.

IT 部門完全被封鎖。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

La science sur Terre sera complètement verrouillée, et ce verrou sera si résistant que les humains ne seront jamais capables de le desserrer par leurs propres moyens.

地球的科學已被徹底鎖死,這個鎖是如此牢固,憑人類自身的力量是永遠無法掙脫出來的。”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsqu'il ne s'en servait pas, il l'enfermait dans sa valise soigneusement verrouillée et se précipitait dans le dortoir entre les cours pour vérifier qu'il était toujours là.

還時常在課間休息的時候沖回格蘭芬多樓去查看它是否還在那里。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! oh ! dit le brigadier, vieux renard nourri dans les ruses de l’état, mauvais indice qu’une porte ouverte ! je l’aimerais mieux verrouillée à triple verrous !

“噢,噢!”憲兵團長說,他是一個老狐貍,對罪犯的這套把戲稱得上是見多識廣,“開著門可是一個壞兆頭!我情愿發現門關得緊緊的。”

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Alors qu'il est en rendez-vous pour présenter un nouveau scénario de film, Prévert s'appuie contre une fenêtre qui n'est pas verrouillée.

在赴約介紹一部新電影劇本時,Prévert 靠在一扇未上鎖的窗戶上。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com