L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.
發出該口頭命令的機構應正式記錄該口頭要求。
L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.
發出該口頭命令的機構應正式記錄該口頭要求。
Deux gouvernements ont répondu à la note verbale.
共收份對普通照會作出的答復。
L'APC a fait des interventions verbales et écrites.
進通會做口頭和書面發言。
L'autorisation verbale serait suivie d'une autorisation écrite.
口頭的授權隨后將以書面的命令作出。
Ces renseignements sont joints à la présente note verbale.
這些資料附于本普通照會之后。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
真正的懺悔需要不僅作出口頭道歉。
Aucune réponse à cette note verbale n'a été re?ue.
該書面照會沒有得任何答復。
Il faut faire attention à ne pas susciter une inflation verbale.
我們并不需要任何語言的夸。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou?physique.
沒有任何口頭或身體恫嚇的證據。
Selon FI, la violence conjugale, verbale ou physique est une situation préoccupante au Burundi.
方濟會國際認為,語言和身體方面的家庭暴力在隆迪是一個令人擔憂的問題。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃強凌弱最常見的形式是語言攻擊,但也有肢體暴力。
Certains travailleurs sont victimes de violences verbales et physiques et même parfois d'agressions sexuelles.
一些工人受語言暴力和人身傷害,并有時受性攻擊。
à l'école, de jeunes musulmans ont été la cible d'agressions verbales diverses.
爾發生的人身攻擊事件特別多,肇事者有的是教員,有的是同學。
Pour les femmes d'origine africaine, les agressions verbales et insultes sont multipliées par trois.
對于非洲裔婦女來說,受口頭侵害和辱罵最多,是其他的三倍。
Une note verbale a été adressée aux états pour appeler leur attention sur cette résolution.
在這方面,向各國發出一份照會,提請會員國注意第62/215號決議。
De l'avis du Secrétaire général, la note verbale susmentionnée constitue des pouvoirs provisoires suffisants.
秘書長認為,上述來文足以構成適當的臨時全權證書。
Ils auraient alors été l'objet de violence physique et verbale, en particulier de nature raciste.
據稱,他們后來遭特別種族主義性質的身體和言詞暴力傷害。
Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.
對口頭發價必須立即接受,但情況有別者不在此限。
Des notes verbales ont ainsi été adressées à cet effet aux membres de l'Autorité.
隨后向管理局各成員發出普通照會,請求向自愿基金捐款。
En pareil cas, l'approbation verbale donnée avant l'exécution est suivie par une autorisation écrite.
在這種情況下,在執行交易之前先獲得口頭核準,然后是書面核準。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。