Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它將永遠不會被泄露給三方。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它將永遠不會被泄露給三方。
Il a fait les deux tiers du travail.
他已經做完三分之二工作。
J'ai appris la nouvelle par un tiers.
我從一個外人那得知了這個消息。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
三世界有數以百萬計文盲。
Elles touchent un tiers environ du commerce mondial.
全球貿易約三分之一產品受此類要求影響。
Les filles représentent deux tiers des enfants non scolarisés.
女童占輟學兒童三分之二。
Les femmes représentent deux tiers des personnes au ch?mage.
婦女占有失業人數三分之二。
Le Soudan enregistre environ deux tiers des cas signalés.
在仍有病例中,蘇丹患者占大約三分之二。
Des femmes sont titulaires de deux tiers des nouvelles locations.
三分之二新租房由婦女持有。
Ces opérations deviennent opposables aux tiers lors de leur conclusion.
這類交易一經達成即具有對抗三方效力。
D'autres ont rappelé combien elles pesaient sur des tiers.
另一些人則指出給三方強迫帶來負擔。
Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.
在這個領域內,女性人數接近三份之二。
Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.
她們占了家庭暴力案件1/3。
Les échanges intragroupe représentent aujourd'hui environ un tiers du commerce mondial.
如今公司內部貿易約占全球貿易三分之一。
99,5?% des décès maternels se produisent dans le tiers monde.
5%因生育而造成死亡發生在三世界。
Les pays en développement auraient droit à un tiers de plus.
發展中國家有權再增加三分之一。
Ces 1,2 milliards de personnes constitue un tiers de la population mondiale.
這12億人占世界人口總數三分之一。
Le nombre total de têtes nucléaires a été réduit des deux tiers.
世界上核彈頭總數已經減少了大約三分之二。
Mon pays fait partie du tiers supérieur des pays fournisseurs de contingents.
我國現在屬于部隊派遣國一梯隊。
Ces produits représentent les deux tiers des importations des pays en développement.
制成品占發展中國家進口三分之二。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。