La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律證明是主觀,但是它應(yīng)該呈現(xiàn)出客觀色彩。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律證明是主觀,但是它應(yīng)該呈現(xiàn)出客觀色彩。
Il a trait à ce qui para?t être une application généralement subjective de la loi.
憑主觀意志執(zhí)行法律情況似乎相當(dāng)普遍。
Dans les autres cas, les observations étaient pour la plupart le fruit d'évaluations fortement subjectives.
有意見記錄指標(biāo)中,需要高度主觀判斷比例較高。
Elle était partiale, interventionniste, sélective et subjective.
因,它有偏見,強(qiáng)加于人,具有選擇性和主觀性。
Le critère de l'efficacité pourrait susciter des interprétations subjectives.
有效性標(biāo)準(zhǔn)會引起主觀解釋。
En pareil cas, les promotions résultent de décisions subjectives de l'employeur.
情況下,對提升任何控制都是雇主主觀決定結(jié)果。
Selon nous, ce terme est très vague et peut donner lieu à des interprétations très subjectives.
我們認(rèn)為,這個(gè)用語范圍非常廣,可能導(dǎo)致非常主觀解釋。
La résolution est à la fois tendancieuse, interventionniste, sélective, subjective et fortement politisée.
這個(gè)決議充滿了偏見、富有侵略性、疵、主觀臆斷、純屬政治性決議。
Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.
存著制約其發(fā)展主觀原因和客觀原因。
à son avis, la formule “pouvant être utilisées” a une connotation subjective.
他認(rèn)為,“可用于”這幾個(gè)詞帶有主觀含義。
Selon des évaluations subjectives, ces ateliers ont tous deux été couronnés de succès.
主觀評估是它們二者都高度成功。
Fonder une définition sur la seule intention d'un état est une démarche extrêmement subjective qui para?t risquée.
僅僅根據(jù)一個(gè)國家意圖下定義似乎不夠保險(xiǎn),因?yàn)檫@種定義極為主觀。
Ils la taxeront de ? subjective ?, sans se préoccuper de chercher des arguments pour la contester en retour.
他們只會指責(zé)對方質(zhì)疑過于「主觀」,而不會想辦法找其他論點(diǎn)來反駁。
Il faut distinguer entre états Membres et états tiers et entre personnalité subjective et personnalité objective.
應(yīng)當(dāng)區(qū)別開會員國和第三國,以及主觀和客觀人格。
L'égalité est un concept plus précis et objectif alors que l'équité est subjective et souple; la Convention parle d'égalité.
“平等”一詞比較準(zhǔn)確、客觀,“公平”則主觀靈活;《公約》關(guān)注是“平等”。
En ce qui concerne l'article 7, la détermination de la nationalité prépondérante est par définition subjective.
關(guān)于條款草案第7條,主要國籍國確定是個(gè)主觀問題。
La qualification “faible”, “moyen” ou “élevé” est subjective et dépend de la situation dans chaque pays.
“低”、“中”或“高”劃分帶有主觀性,而且是與各國狀況有關(guān)。
Nous ne devons toutefois pas oublier que les informations fournies par les ONG peuvent quelquefois être subjectives.
然而,我們也必須記住,非政府組織所提供信息有時(shí)可能具有主觀性質(zhì)。
Généralement, cela se fait sur la base de données subjectives plus qu'objectives et qualitatives plus que quantitatives.
評估通常是根據(jù)主觀而不是客觀資料,質(zhì)化而不是量化數(shù)據(jù)。
Ce n'est pas la faute du pays, c'est son malheur, né de causes tant objectives que subjectives.
這不是吉爾吉斯斯坦過錯(cuò),而是因?yàn)樗馐芰藰O大具有客觀和主觀兩方面起因禍難。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com