Les seuls délits où le sujet passif ou victime ne peut être qu'une femme sont ceux du viol (art.?298), du stupre (art.?305) et de l'avortement illicite (art.?267).
唯有女性是被動主體或受害者的罪行有:(第298條)、污少女(第305條)和非法墮胎(第267條)。
Les seuls délits où le sujet passif ou victime ne peut être qu'une femme sont ceux du viol (art.?298), du stupre (art.?305) et de l'avortement illicite (art.?267).
唯有女性是被動主體或受害者的罪行有:(第298條)、污少女(第305條)和非法墮胎(第267條)。
Les relations homosexuelles entre adultes consentants qui se déroulent dans un lieu privé sont dépénalisées, sauf lorsque cette conduite constitue une violation, un acte de stupre ou un abus sexuel.
而不再對成年人之間在私人場所雙方自愿的同性性交行為進行懲罰,當然、或性侵犯行為排除在外。
Le chapitre II comprend les ??Délits contre le développement normal de la famille???: Inceste (art.?304), Stupre (art.?305), Bigamie (art.?306), Mariage illégal (art.?307), et Substitution d'enfants (art.?308), et le chapitre III ??Délits contre le développement normal de l'enfance et de l'adolescence???: Corruption de mineurs (art.?310 à 314), autres actes contraires au développement normal du mineur (art.?315) et vente et trafic de mineurs (art.?316).
第二章包括“侵犯家庭罪”:亂倫(第304條)、污少女(第305條)、重婚(第306條)、非法婚姻(第307條)和替換兒童(第308條),第三章的內容是“侵犯兒童和青年罪”:侵犯未成年人(第310至314條)、其他侵犯未成年人的行為(第315條)以及買賣和販運未成年人(第316條)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com