Le petit "intérimaire" se révélait être un stratège à l’habileté redoutable.
這個小“替補”原來是有令人生畏手段的戰略。
Le petit "intérimaire" se révélait être un stratège à l’habileté redoutable.
這個小“替補”原來是有令人生畏手段的戰略。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她們被認為是極頂聰明的和有策略性的特別是當關系到與男權的斗爭。
Cette maison ne doit pas être une maison de pompiers mais une maison de stratèges.
本構不應當是消防員的構,而應當是戰略的構。
L'implication de ces investisseurs sociaux, éminents stratèges bien introduits, pourrait faire une grande différence.
這些人際關系廣泛,具有高度戰略眼光的社會投資者的參與,有可能帶來巨大變化。
Il a demandé au groupe d'agir en bon stratège afin d'éviter les doubles emplois et de faire preuve d'efficacité.
他請聯絡小組放眼全局,避免重復工作,力求有效。
Hannibal, l'un des grands stratèges militaires de l'Antiquité, a dit ceci?: ??Nous trouverons un chemin … ou nous en créerons un??.
古時最偉大的軍事戰略哈尼撥說,“我們或找到路,或開出,別無選擇。”
Toutefois, à la surprise des stratèges politiques nord-américains, Cuba ne s'est pas effondrée face à la réduction du contingent sucrier et à l'embargo commercial.
然而,出乎美國政治戰略意料的是,古巴并未因降低食糖的進口配額和貿易禁運而垮掉。
Nous y voyons un clair signe que le Tribunal poursuivra les instigateurs au niveau le plus élevé, les stratèges de ces crimes de guerre, et c'est là son r?le premier.
我們將它視為個明確的信號:國際法庭將審判高級犯罪者,即戰爭罪的戰略,我們認為這是其主要的職能。
L'histoire nous apprend qu'en dépit de tous leurs efforts les hommes d'état, les stratèges, les services de renseignement et les diplomates, mais aussi les mesures de dissuasion ne sont pas infaillibles.
歷史告訴我們,盡管政治和戰略做出了最大努力,還有情報搜集、和威懾措施,但并不能始終證明所有這些措施都完全行之有效。
De plus, la nature des armes nucléaires non stratégiques est telle que les stratèges militaires pourraient bien être tentés de considérer que ces armes peuvent être utilisées sur le champ de bataille.
此,非戰略性核武器的性質是這樣的,即軍事規劃者可能會受到誘惑,認為這種武器可用作戰場上的武器。
Les stratèges des états-Unis ne se sont pas bornés à supprimer le contingent des importations de sucre cubain aux états-Unis et à s'opposer systématiquement à la commercialisation internationale du sucre cubain, manoeuvre dénoncée à maintes reprises par Cuba.
對于美國戰略來說,取消古巴食糖配額、有計劃地阻礙古巴食糖在國際上銷售,還是不夠的。
Combien faudra-t-il de morts de civils palestiniens et israéliens pour que les stratèges américains aient encore l'idée de regarder ce qui se passe au Moyen-Orient et essaient encore de nous leurrer avec leurs prétendues médiations sans guère de crédibilité?
要死多少巴勒斯坦和以色列平民后,美國的戰略們才有興趣再注意中東事態,再設法用幾乎毫無信譽的所謂調解來騙弄我們?
La documentation secrète nord-américaine, mise en diffusion générale aux états-Unis, permet de confirmer sans doute aucun l'intention invariable des stratèges politiques et militaires des états-Unis, à savoir instaurer des conditions favorables pour que le ??problème cubain?? soit résolu par l'intervention militaire directe à Cuba des forces armées des états-Unis.
美國的解密文件證實,其軍事和政治們直企圖通過直接對古巴軍事干預,為解決“古巴問題”創造件。
Le peuple palestinien perd un militant parmi les plus ardents de sa cause, un combattant déterminé, un stratège hors paire et un leader visionnaire qui, durant des décennies, a été un symbole vivant du courage, de la ténacité, de la résistance et de l'unité du peuple palestinien, ainsi que de sa légitime aspiration à la liberté, à la souveraineté et à l'indépendance nationale.
巴勒斯坦人民失去了他們事業的位最熾熱的領導人,堅定的戰士,不可比擬的戰略和目光遠大的領袖,近十年來,他體現了巴勒斯坦人民的勇氣、堅韌和團結,也體現了他們對自由、主權和國獨立的合法理想。
Pour ce qui est du recrutement de personnel et d'experts au Comité contre le terrorisme et à sa direction exécutive, ma délégation considère qu'il est indispensable outre de s'assurer des services des personnes les plus compétentes d'intégrer à cette équipe importante des professionnels de toutes les régions géographiques et de toutes les traditions juridiques, et dotés d'une expérience tant gouvernementale que non gouvernementale. Il faut en la matière de véritables stratèges de la lutte contre le terrorisme.
關于征聘反恐怖主義委員會和反恐怖主義委員會執行局工作人員和專問題,我國代表團認為,除保證征聘最有能力和最有資格的人之,我們還必須征聘來自各地區和各法律傳統的專業人員——具有政府經驗的人員和具有非政府經驗的人員,包括具有反恐戰略能力的人員。
La Palestine perd ainsi un de ses meilleurs fils et le peuple palestinien, un militant parmi les plus ardents de sa juste cause, un combattant irréductible, un stratège exceptionnel, un tribun convaincant et un leader visionnaire et charismatique qui, des décennies durant, a été un symbole vivant du courage, de la ténacité, de la résistance et de l'unité du peuple palestinien, en même temps que l'incarnation de sa légitime aspiration à l'autodétermination, à la liberté, à la souveraineté et à l'indépendance nationale.
巴勒斯坦失去了它的位最優秀的兒子,巴勒斯坦人民失去了為其正義事業奮斗的最熱情的斗士之、名無往而不勝的戰士、名非凡的戰略將、個令人信服的演說以及名有魅力的和有遠見的領導人,他數十年來直是其勇氣和韌力、抵抗和團結的活生生的象征。 同時,他體現了他們對自決、自由、主權和民族獨立的合理愿望。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。