Mais jusqu'ici, l'économie sclérosée de la Bosnie-Herzégovine n'a pas contribué à attirer des investissements internationaux.
但是,迄今為止,波斯尼亞和黑塞哥維那的經濟僵化,國際投資沒有吸力。
être sclérosé: (être) scléreux,
Mais jusqu'ici, l'économie sclérosée de la Bosnie-Herzégovine n'a pas contribué à attirer des investissements internationaux.
但是,迄今為止,波斯尼亞和黑塞哥維那的經濟僵化,國際投資沒有吸力。
Il nous faudra agir vite - avec une vitesse douloureuse - si l'on veut réformer l'économie sclérosée de la Bosnie.
我們需要迅速作——極其迅速地——如果我們要改革波斯尼亞的缺乏活力的經濟的話。
Le Comité est particulièrement préoccupé par la situation des veuves marginalisées et vulnérables à la violence et aux privations économiques du fait de comportements sclérosés.
委員會表示特別關注往往被邊緣化和因牢不可破的想法而易受暴力打擊及經濟剝削的喪夫婦女的情況。
Le?débat entre partisans et adversaires de négociations qui a sclérosé la Conférence du désarmement pendant de nombreuses années n'a réussi qu'à empêcher la Conférence de se mettre au travail.
至今已困擾裁軍談判會議多年的關于談判和非談判職權的辯論,所起的作用只不過是妨礙裁談會坐下來展作。
L'élargissement du fossé numérique entre les sociétés de pointe et sclérosées contribue à l'aggravation du chaos, de la pauvreté et des conflits, posant ainsi un problème de dimensions mondiales.
技術進步領先的社會同技術停滯不前的社會之間不斷擴大的技術鴻溝,正在助長動亂、貧窮和沖突的蔓延,這日趨成為一個全球規模的問題。
Un important enseignement tiré des expériences récentes de médiation est celui selon lequel, aux moments critiques, il est nécessaire de disposer d'un médiateur qui peut traiter avec les protagonistes principaux au plus haut niveau, afin de réduire au minimum l'influence d'intérêts sclérosés et intransigeants.
從最近的調解經驗中汲取的一個重要教訓是:在關鍵時刻,必須有一位能夠與最高級別主要行為者打交道的調解人,以便盡量減少既得利益者和頑固利益者的影響。
L'absence de réforme rend cet organe chaque jour un peu moins légitime et un peu plus sclérosé; moins légitime par manque de représentation adéquate des 192 états Membres de l'Organisation et sclérosé, parce qu'il reflète une réalité vieille d'il y a plus de 60 ans.
不進行改革,每過去一天,該機構就變得更加不合法和不合時代——不合法是因為未能代表192個會員國,不合時代是因為所代表的是60年前的歷史現實。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。