Mais jusqu'ici, l'économie sclérosée de la Bosnie-Herzégovine n'a pas contribué à attirer des investissements internationaux.
但是,迄今為止,波斯尼亞和黑塞哥維那的經濟僵化,使它對國際投資沒有吸引力。
Un important enseignement tiré des expériences récentes de médiation est celui selon lequel, aux moments critiques, il est nécessaire de disposer d'un médiateur qui peut traiter avec les protagonistes principaux au plus haut niveau, afin de réduire au minimum l'influence d'intérêts sclérosés et intransigeants.
從最近的調解經驗中汲取的一個重要教訓是:在關鍵時刻,必須有一位能夠與最高級別主要行為者打交道的調解人,以便盡量減少既得利益者和頑固利益者的影響。
L'absence de réforme rend cet organe chaque jour un peu moins légitime et un peu plus sclérosé; moins légitime par manque de représentation adéquate des 192 états Membres de l'Organisation et sclérosé, parce qu'il reflète une réalité vieille d'il y a plus de 60 ans.
不進行改革,每過去一天,該機構就變得更加不合法和不合時代——它不合法是因為它未能代表192個會員國,不合時代是因為它所代表的是60年前的歷史現實。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
C'est de cet Irak en péril dont a hérité le Premier ministre Haider Al Abadi, arrivé au pouvoir en 2014. Sa marge de manoeuvre est extrêmement limitée par un système politique sclérosé et accusé de corruption.
海德爾·阿巴迪 (Haider Al Abadi) 總理于 2014 年上臺,正是從這個處于危險中的伊拉克接手的。他的回旋余地受到被指控腐敗的僵化政治制度的極大限制。