贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

sème

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

sème

音標(biāo):[sεm]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:sème可能是動詞semer變位形式

m.
義子
近義詞
trait sémantique,  sémantique
同音、近音詞
seime,  sèment(變),  sèmes(變
récolte收獲;pousse發(fā)芽,萌發(fā),生長;ramasse選秀;récolter收獲,收割;arrache硬;craint恐懼;manipule處理;gagne勝;trouble混亂,騷動;pagaille混亂, 雜亂;tremble白楊樹,歐洲山楊樹;

On sème les graines au printemps.

春天人們播種

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

惡人經(jīng)營,得虛浮的工價。撒義種的,得實在的果效。

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

當(dāng)人種下的是污染,收取的就是惡劣的候。

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾舞演員的情故事不時引起騷動和混亂。

Certains estiment toutefois que le Livre blanc sème la discorde.

根據(jù)其他人的看法,白皮書具有“分裂性”。

Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

但一些芭蕾舞演員的情故事不時引起騷動和混亂。

En outre, certains noms d'emprunt sèment la confusion.

此外,名單所列的一些別名產(chǎn)生了混亂。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

它散布恐懼和不安及混亂狀況。

Ils montrent la mort qu'il véhicule et sème.

它們表明這種疾病所造成的死亡狀況及其蔓延的程度。

Ce gar?on sème l’argent.

這男孩亂花錢。

Ce gar?on sème l'argent.

這男孩太能花錢了。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近發(fā)生的恐怖事件正在世界播下不穩(wěn)定的種子。

La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.

上帝軍也在給南部蘇丹各赤道省帶來浩劫。

Voilà pourquoi nous affirmons que le Japon sème l'instabilité dans la région de l'Asie du Nord-Est.

因此,我們說,日本正在東北亞地區(qū)制造不穩(wěn)定。

Il sème du blé tous les ans sur sa propriété de cinq hectares et demi.

他擁有5.5公頃土地,每年播種小麥。

Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.

戰(zhàn)斗和游擊隊活動在人口中埋下恐怖。

Utiliser ??valide?? et ??validité?? dans les deux contextes sème la confusion.

在兩種情況下都使用“有效”一詞,會混淆這兩個問題。

Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.

應(yīng)避免同時提交報告,否則會造成重復(fù)和混淆。

Ces arcs d'instabilité sèment la peur et la colère dans de nombreuses parties du monde.

各不穩(wěn)定局勢正在世界許多地區(qū)形成恐懼和憤怒的網(wǎng)絡(luò)。

Il y a un vieux dicton qui dit ??qui sème le vent récolte la tempête??.

有句古老的格言說,種瓜得瓜。

聲明:上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sème 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。