La République tchèque se considère comme un pays réformiste.
捷克共和國認為本身是有意進行的國家。
La République tchèque se considère comme un pays réformiste.
捷克共和國認為本身是有意進行的國家。
Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.
主要的全國性學生組織在霍拉馬巴德市舉行年會,并事先已得到許可。
L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.
另外,19世紀和20世紀的某些新印度教主義潮流已經考慮到消制度。
Des plaintes en vertu de cette législation sont également utilisées afin de harceler les minorités religieuses ou les musulmans réformistes.
也被用于騷擾在宗教上屬于少數的人或有心的穆斯林。
La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du ? Mouvement réformiste ?.
建立近代機械工業(主要是兵器制造)是“維新運動”的主要內容。
Il est important d'évaluer les facteurs idéologiques, socioéconomiques et politiques qui sous-tendent les mouvements réformistes fondés sur la race ou l'ethnie.
對于族/族裔變運動背后的意識形態、社會經濟和政治因素必須加以評估。
En un mot, la campagne contre la presse réformiste se poursuivait à?la date de la rédaction du présent rapport, à la mi-décembre.
簡言之,圍剿擁護的新聞界的運動直到本報告于12月中期定稿時仍在持續。
Dans le même temps et en particulier au sein du camp réformiste, les appels à une mobilisation massive des électeurs se sont multipliés.
同時,越來越多的人、尤其是派人士號召選民踴躍投票。
Le moment où on engage la réforme a aussi son importance, bien que bon nombre de dirigeants réformistes ont su créer l'occasion propice.
掌握的時機是相當重要的,盡管許多的領導似乎創造了他們自己的時機。
Il est vrai que les différentes opinions dans toutes leurs nuances semblent s'exprimer en dépit de la répression massive de la presse réformiste.
當然,盡管對擁護的新聞界進行了大規模的鎮壓,但每一不同的見解似乎都想使本身的聲音為他人聽到。
La réussite à long terme nécessitera un Gouvernement professionnel et réformiste pouvant compter sur des engagements durables à l'égard d'objectifs de développement communs.
為了取得持久的成功必須有一個專業化和的政府,得到對共同發展目標的持續承諾的支持。
En général, les voix qui s'élèvent pour exiger des réformes se sont faites plus impérieuses, malgré l'interdiction d'une bonne partie de la presse réformiste.
盡管許多派的報紙受到鎮壓,但要求的呼聲還是越來越強烈。
Dans les faits, l'attention des médias semble avoir diminué sensiblement, peut-être en partie à cause de la suppression de la presse réformiste pendant cette période.
實際上,媒體對這個問題的關注似乎大大減弱,也許是因為派報紙受鎮壓的緣故。
Nous exhortons la communauté internationale à reconna?tre cette réalité et d'aider les voix réformistes et modérées au sein de la société palestinienne à se faire entendre.
我們敦促國際社會承認這一現實,幫助巴勒斯坦社會內和緩和的聲音上升。
L'appel à l'émancipation féminine remonte en Tunisie au début du XXème siècle, lancé par le mouvement réformiste qui s'est développé dans le sillage de la lutte pour l'indépendance.
早在20世紀初,在爭取獨立斗爭中涌現的良主義運動已經發出了婦女解放的號召。
Paradoxalement, le dernier gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a perdu les élections non pas parce qu'il était trop réformiste mais parce qu'il ne l'était pas assez.
具有諷刺意味的是,波黑的上屆政府在選舉中落敗不是因為中太過激進,而是因為激進程度還不夠。
Ces représentants du mouvement réformiste ont effectivement tenu des réunions, qui ont d'autant moins pu échapper à l'attention des autorités saoudiennes que des représentants de ces mêmes autorités ont assisté à certaines d'entre elles.
“這些新運動的代表確實舉行過各會議,對此沙特政府也非常清楚,當局自身派出了代表參加了其中一些會議。
En l'absence apparente de motif professionnel au renvoi du professeur?Muzzaffar, il est affirmé qu'il s'agit de représailles d'ordre politique en raison du soutien apporté par le professeur au leader de l'opposition Ibrahim?Anwar et au mouvement réformiste.
鑒于解雇Muzaffar教授顯然不是以合理的學術理由為根據,解雇據稱是對他支持反對派領袖Ibrahim Anwar和運動的政治報復。
Au fil de cette transformation, la réforme prend de l'ampleur et les gouvernements qui ont opté pour des idées réformistes se voient accorder une crédibilité accrue, notamment parmi les électeurs dont les voix n'étaient pas entendues auparavant.
由于發生這轉變,有了動力,擁護思想的政府的公信力,特別是在以前無人傾聽其呼聲的那些政治選民中的公信力,越來越高。
Bien entendu, les électeurs de la Bosnie-Herzégovine ne sont pas les seuls à avoir sanctionné un gouvernement réformiste par le biais des urnes?: il s'agit d'un phénomène qu'ont connu presque tous les pays d'Europe centrale et d'Europe orientale.
當然,波黑選民并非一致要在投票時懲罰派政府,而這是整個中東歐大部分國家的一模式。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。