贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

ressortir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

ressortir 專四專八

音標:[r(?)s?rtir]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 ressortir 的動詞變位

v. i.
[變位同sortir,助動詞用être]
1. 再來; 立刻又來:

ressortir de chez soi 再從家里
La balle est ressortie par le cou. 子彈穿過脖子來。
faire ressortir de vieux souvenirs [轉]喚起舊日的回憶


2. 突來; 烘托來, 變得顯眼, 變得顯著, 清晰地顯
bas-reliefs qui ressortent plus ou moins 多少有點突的淺浮雕
Cette broderie rouge ressort bien sur ce fond blanc. 紅的繡花在白底子上顯得十分鮮明。
faire ressortir qch 突某物, 襯托某物, 使某物更顯著


3. 得結論, 引結果:
Il ressort de là que vous avez raison. 由此可見你是對的。

v. t.
[變位同sortir,助動詞用avoir]
1. 新拿; 新放
ressortir les vêtements d'été 新拿夏天的衣服
ressortir le chien 新把狗放


2. 薦,
ressortir un vieux projet 老方案

3. 新利用


v. t. indir.
[變位同finir] (+ à)
1. [法]屬…管轄
2. [轉]屬…范疇, 屬 … 范圍:

Ce problème ressortit à la physique. 這問題屬于物理學范疇。


常見用法
faire ressortir qqch 使……突

Fr helper cop yright
近義詞:
découler,  exhumer,  contraster,  se découper,  se dessiner,  trancher,  il appert,  il résulte,  il s'avère,  il se dégage,  appartenir,  concerner,  dépendre,  participer de,  s'apparenter à,  tenir,  résulter,  sourdre,  transpara?tre,  déborder

ressortir à: dépendre,  participer,  relever,  tenir,  appartenir,  

反義詞:

ressortir de: causer

rentrer,  se fondre,  creuser,  rentré,  rentrée,  s'effacer,  
聯想詞
sortir去;faire,創造,制造;dégager贖回;finir完成,結束;rentrer回來,回到;accentuer變強,加;appara?tre產生,現;replonger再浸入,新浸入;revenir再來;glisser滑,滑動,滑行 v.t. 悄悄地塞進;émerger浮現;

La balle est ressortie par le cou.

子彈穿過脖子來 。

La balle est ressortie de l'autre c?té.

子彈從另一頭穿來。

Cinq messages politiques clefs en sont ressortis.

通過這些介紹,形成了五項要政策意見。

Les discussions ont fait ressortir certains points communs.

討論中現了一些共同思路。

Un autre message est ressorti de ce Sommet.

首腦會議還有另一項信息,就是聯合國是否跟得上時代。

De nombreuses idées et considérations stimulantes sont déjà ressorties du processus préparatoire.

在籌備進程中已經提了很多具有挑戰性的設想和考慮。

J'évoquerai maintenant les messages clefs qui sont ressortis des trois rencontres.

下面,我愿談談這些會議發的關鍵信息。

Sa délégation souhaite à cet égard faire ressortir un certain nombre de points.

在這方面,瑞士代表團希望明確幾個要點。

Les expériences des deux dernières années ont permis de faire ressortir plusieurs points.

過去兩年的經驗強調了幾個要點。

Le Groupe espère donc que des recommandations utiles ressortiront de la présente session.

因此,本集團期待著會議能夠提有益的建議。

Ces réunions ont fait ressortir les questions qui intéressent particulièrement les différentes régions.

這些會議強調了不同區域特別關注的問題。

Il est donc nécessaire de faire ressortir plus clairement cette différence sémantique.

由于“crédito”此處并不是其西班牙文中的通常含義,因此有必要提供一條明確的解釋。

Je voudrais mentionner cinq messages politiques clefs qui sont ressortis de ces débats.

我希望論及這些討論在五個方面顯現來的主要政策信息。

Les exposés et les débats ont fait ressortir un certain nombre de messages essentiels.

會議的陳述和討論表明了一系列要訊息。

Une description qualitative aurait permis de faire ressortir plus nettement les?résultats obtenus.

有關數量的介紹應該更清楚地說明所得成果。

Au cours des deux journées de la Réunion, plusieurs questions interdisciplinaires sont ressorties des discussions.

在為期兩天的會議期間,討論中涌現若干交叉性主題。

La Chambre d'appel a réaffirmé que ces deux articles ressortissent au droit international coutumier.

上訴法庭申,兩項條款都屬于國際習慣法?!?/p>

Des examens indépendants permettraient de faire ressortir les conclusions importantes et de formuler des recommandations.

可以利用獨立的審評,來突要的結論,并提建議。

Si vous le faites, quelque chose de bon en ressortira...vous augmenterez leur estime de soi.

如果你這樣做了,一些美好的事情發生在你身上……人們會更加尊你。

Le message clair qui en ressortira apportera une contribution précieuse à l'universalisation de cet instrument.

這種清楚的表態將極有助于實現普遍性。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ressortir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。