Le commerce mondial conna?t un redressement spectaculaire.
世界貿(mào)易得到驚人的恢復(fù)。
Le commerce mondial conna?t un redressement spectaculaire.
世界貿(mào)易得到驚人的恢復(fù)。
Un report n'entra?nera pas un redressement économique.
拖延將不會(huì)導(dǎo)致經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。
Le troisième défi porte sur le redressement économique et social.
第三項(xiàng)挑戰(zhàn)涉及社會(huì)經(jīng)濟(jì)復(fù)原。
La Russie continuera d'aider au redressement économique de l'Afghanistan.
俄羅斯將繼續(xù)為阿富汗的經(jīng)濟(jì)恢復(fù)提供援助。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他們的存在令人感到安全,同時(shí)也促進(jìn)地區(qū)經(jīng)濟(jì)的振興。
L'aide humanitaire doit soutenir le redressement et le développement à long terme.
人道主義援助應(yīng)當(dāng)長(zhǎng)期支持恢復(fù)和發(fā)展。
En aidant à faire face aux crises financières et en accélérant le redressement.
應(yīng)付財(cái)政危機(jī)并使之加速?gòu)?fù)元。
La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.
加納目前政治穩(wěn)定,安寧祥和,成就有利于經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。
L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.
跨國(guó)公司與中小企業(yè)的聯(lián)系對(duì)它們迅速恢復(fù)十分重要。
Mon pays mobilise son potentiel afin de participer activement au redressement de l'Afghanistan.
我國(guó)在調(diào)動(dòng)本國(guó)的潛力,以積極參加恢復(fù)阿富汗的工作。
Il est impératif de donner une aide financière ciblée pour faciliter le redressement rural.
而且需要提供有針對(duì)性的財(cái)政援助,以支持農(nóng)村復(fù)興。
Les perspectives à court terme pour les prix dépendaient du redressement de l'économie mondiale.
會(huì)議指出,短期內(nèi)的價(jià)格前景取決于全球經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇程度。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近來(lái)的個(gè)積極動(dòng)態(tài)是官方發(fā)展援助流量出現(xiàn)上升趨勢(shì)。
Au cours de la période 2000-2001, les pays en transition ont enregistré un redressement notable.
在2000-2001兩年期里,轉(zhuǎn)型期國(guó)家取得明顯的好轉(zhuǎn)。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts et continuer d'appuyer le redressement de l'économie.
國(guó)際社會(huì)必須繼續(xù)支持該國(guó)恢復(fù)經(jīng)濟(jì)。
L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.
和平進(jìn)程的積極發(fā)展也取決于巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)的根本善。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au?développement (APD).
近來(lái)的個(gè)積極動(dòng)態(tài)是官方發(fā)展援助流量出現(xiàn)上升趨勢(shì)。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
經(jīng)濟(jì)恢復(fù)和降低風(fēng)險(xiǎn)必須協(xié)同地進(jìn)行。
L'inconvénient de cette approche est qu'elle est susceptible de dissuader d'engager un redressement.
種辦法有可能成為不利于起動(dòng)重組的因素。
Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le?Praley.
該法院依本身的動(dòng)議也下令,在法院監(jiān)督下,管理Le Praley公司的業(yè)務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com