贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Le commerce mondial conna?t un redressement spectaculaire.

世界貿易得到驚人的恢復。

評價該例句:好評差評指正

Un report n'entra?nera pas un redressement économique.

拖延將不會導致經濟復蘇。

評價該例句:好評差評指正

Le troisième défi porte sur le redressement économique et social.

第三項挑戰涉及社會經濟復原。

評價該例句:好評差評指正

La Russie continuera d'aider au redressement économique de l'Afghanistan.

俄羅斯將繼續為阿富汗的經濟恢復提供援助。

評價該例句:好評差評指正

Par exemple, lorsque la procédure de liquidation est convertie en redressement.

例如,由清算程序轉為重組程序。

評價該例句:好評差評指正

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他們的存在令人感到安全,同時也促進了這一地區經濟的振興。

評價該例句:好評差評指正

L'aide humanitaire doit soutenir le redressement et le développement à long terme.

人道主義援助應當長期支持恢復和發展。

評價該例句:好評差評指正

En aidant à faire face aux crises financières et en accélérant le redressement.

應付財政危機并使之加速復元。

評價該例句:好評差評指正

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加納目前政治穩定,安寧祥和,這一成就有利于經濟復蘇。

評價該例句:好評差評指正

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨國公司與中小企業的聯系對它們迅速恢復十分重要。

評價該例句:好評差評指正

Mon pays mobilise son potentiel afin de participer activement au redressement de l'Afghanistan.

我國正在調動本國的潛力,以積極參加恢復阿富汗的工作。

評價該例句:好評差評指正

Il est impératif de donner une aide financière ciblée pour faciliter le redressement rural.

而且需要提供有針對性的財政援助,以支持農村復興。

評價該例句:好評差評指正

Les perspectives à court terme pour les prix dépendaient du redressement de l'économie mondiale.

會議指出,短期內的價格前景取決于全球經濟的復蘇程度。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de ce processus, nous avons affaibli notre capacité de renforcer notre redressement économique.

在這一過程中,我們減少了加強我國經濟復蘇的能力。

評價該例句:好評差評指正

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近來的一個積極動態是官方發展援助流量出現了上升趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de la période 2000-2001, les pays en transition ont enregistré un redressement notable.

在2000-2001兩年期里,轉型期國家取得了明顯的好轉。

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale doit redoubler d'efforts et continuer d'appuyer le redressement de l'économie.

國際社會必須繼續支持該國恢復經濟。

評價該例句:好評差評指正

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平進程的積極發展也取決于巴勒斯坦經濟的根本改善。

評價該例句:好評差評指正

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au?développement (APD).

近來的一個積極動態是官方發展援助流量出現了上升趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

經濟恢復和降低風險必須協同地進行。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

法語詞匯速速成

Il n’est pourtant pas s?r qu’un redressement de l’économie mène à un recul décisif du ch?mage.

然而,經濟復蘇不一定會帶來失業情況的改善。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Fin septembre, Scopelec est placé en redressement judiciaire.

- 9 月底,Scopelec 被接管。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'entreprise avait été placée en redressement judiciaire début ao?t.

- 該公司已于 8 月初進入破產管理程序。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Du Pareil Au Même a été placé en redressement judiciaire.

Du Pareil Au Même 已被接管。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Mais aujourd'hui, sa filiale immobilière aussi est placée en redressement judiciaire.

- 但今天,其房地產子公司也被接管。

評價該例句:好評差評指正
法國總統新年祝詞集錦

2012 a donc été l’année où ensemble nous avons engagé le redressement.

因此,2012年是我們共同開始復蘇的一年。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les commandes de Duralex repartaient à la hausse depuis son redressement judiciaire, en 2020.

Duralex 的訂單自 2020 年,被接管以來一直在增加。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le prêt-à-porter souffre ces derniers mois, avec de nombreuses enseignes placées en redressement judiciaire.

近幾個月來, 成衣品牌遭受重創,許多品牌進入破產管理程序。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aujourd'hui, le groupe Geoxia, propriétaire de la marque, vient d'être placé en redressement judiciaire.

今天,品牌所有者 Geoxia 集團剛剛被接管。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le groupe, affaibli par la crise du covid et par l'inflation, est en redressement judiciaire.

該集團因新冠危機和通貨膨脹而被削弱,處于接管狀態。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle est aujourd'hui en redressement judiciaire.

她現在處于接管狀態。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'officine d'Aurore Tellier est en redressement judiciaire.

Aurore Tellier 的藥房處于破產管理狀態。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統大選 辯論及演講合集

Je les appelle à l’unité nationale derrière notre projet de redressement.

我呼吁他們支持我們恢復項目背后的民族團結。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

" Jér?me Cahuzac a déjà accepté un redressement avec des pénalités de 80%" plaide Maitre Michel.

" 杰羅姆·卡胡扎克已經接受了80%的懲罰," 米歇爾大師懇求道。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

L'opération de redressement, une première mondiale, a duré près de 20 heures.

周轉操作是世界首創,持續了近20個小時。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年3月合集

Fin 2010, la politique monétaire est devenue prudente en raison du redressement progressif de l'économie.

2010年底,經濟逐步復蘇,貨幣政策趨于穩健。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年1月合集

La Cour a par ailleurs confirmé le redressement fiscal de 17 milliards de roubles que conteste Mikhail Khodorkovski.

法院還確認了米哈伊爾·霍多爾科夫斯基正在爭取的 170 億盧布的稅收調整。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle était en redressement judiciaire depuis le 1er ao?t.

她自 8 月 1 日以來一直處于接管狀態。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le constructeur de son petit pavillon, Maisons Phénix, est placé en redressement judiciaire.

- 其小型展館,Maisons Phénix 的建造者被置于接管之下。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Personne de nous ne parlait. Le c?ur ému, nous observions, nous sentions le redressement. Le plancher redevenait horizontal sous nos pieds.

這時,我們當中沒有一個人講話,我們心情激動地觀察著,感覺著船站起來。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com