Le Gouvernement iraquien devra être réceptif à cette sollicitude.
伊拉克政府必須對此作出回應。
Le Gouvernement iraquien devra être réceptif à cette sollicitude.
伊拉克政府必須對此作出回應。
Elle est devenue plus transparente, plus responsable et plus réceptive.
它已變得更透明、更可問責和更有應能力。
Nous savons que les Africains veulent un conseil de sécurité qui soit réceptif, multidisciplinaire et utile.
我認識到,非洲人想要一個作出回應、多學科和相關的安全。
Le RUF se montre généralement réceptif à la question de la Commission.
總的說來,聯陣似乎愿意接受真相與和解委員。
Le Fonds pour l'environnement mondial doit se montrer plus réceptif à leurs besoins.
應該使全球環境基金對它的需求作出更多的應。
De manière générale, le partenaire réceptif court de plus grands risques que le partenaire actif.
一般來說,被動的伙伴要比積極的伙伴面臨更大危險。
Les états-Unis sont réceptifs à l'idée d'un élargissement modeste du Conseil de sécurité.
美利堅合眾國同意適當擴大安全。
L'administration des missions s'est montrée très réceptive à la méthode fondée sur l'évaluation des risques.
特派團管也一直非常容易接受風險管方法。
Il est donc essentiel que la communauté internationale soit réceptive à leurs besoins et réponde à leurs demandes d'assistance.
因此,國際社必須認識到它的需要,響應他提供的援助的要求。
Il est très réceptif et son enthousiasme est contagieux....Il est très curieux et dénué de préjugés sur les gens.
他很好相處,他的熱情很具有感染力...他很有求知欲,對人不存偏見。
Le Département doit être réceptif aux idées nouvelles afin de pouvoir formuler des stratégies de communication efficaces.
新聞部應該采納新的意見,以便提出更有效的傳播戰略。
De plus, la composition limitée mais représentative du Comité en font un organe efficace et exceptionnellement réceptif.
而且,委員成員數雖說有限但有代表性,因此而有效率、因應能力不同尋常。
Nous continuerons ainsi à améliorer nos directives et nos méthodes de travail en restant réceptifs aux idées des états Membres.
我將繼續加強我的指導方針和工作程序,并且將歡迎員國可能在這方面希望提出的任何有益意見。
Les réceptifs de ces données sont très variés et dans de nombreux cas, les utilisateurs potentiels y ont difficilement accès.
這些數據的存放處分布較廣,在許多情形下,不容易為所有可能的用戶查考。
L'Iraq doit reconna?tre que leurs préoccupations concernant sa situation intérieure sont légitimes, mais ils doivent être réceptifs à ses besoins.
伊拉克需要承認本區域各國對伊拉克境內局勢的正當關切,區域各國也必須對伊拉克的需要作出響應。
Surtout, il promet d'instaurer une réforme systémique qui rendrait l'Organisation plus souple et plus réceptive aux priorités des états Membres.
更重要的是,它還承諾進行將使本組織在滿足員國的優先項時更具有靈活性和回應性的系統改革。
Que faudrait-il faire pour les préparer à devenir plus réceptifs et plus coopératifs au lieu d'être simplement résignés et tolérants?
應該做些什么工作來使他支持和接受他人,而不僅僅是寬厚地承認和寬容。
Les dirigeants du Malawi ont été et continuent d'être réceptifs et participent activement à la mobilisation du pays contre ce fléau.
馬拉維領導人一直在,并繼續主動和積極地參與動員全國防治這個禍害。
De la même fa?on, nous demandons aux Serbes du Kosovo d'être réceptifs aux propositions des dirigeants albanais et d'y donner suite.
同樣,我吁請科索沃塞族人接受科索沃阿族領導人的姿態并作出回應。
L'Organisation des Nations Unies doit évoluer en tant qu'organe dynamique, réceptif et représentatif afin de contrer les courants qui nous menacent.
作為一個活躍的、愿意接受不同意見的和具有代表性的機構,聯合國必須演變,以阻止威脅我的浪潮。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我指正。