贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

rémunérer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

rémunérer TEF/TCF專四

音標(biāo):[remynere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 rémunérer 的動詞變位
v. t.
勞:
rémunérer le concours de qn 人的協(xié)助
rémunérer qn pour son travail 人勞動所

法語 助 手
助記:
ré復(fù)原+mun交換+ér+er動詞后綴

詞根:
mu(t), mun, mé, migr 改變,交換

派生:

近義詞:
appointer,  payer,  régler,  rétribuer,  salarier
聯(lián)想詞
financer提供資金,資助;rémunération勞,金;payer支付,繳納;facturer開發(fā)票,開發(fā)貨單;taxer對……課稅,對……征稅;rentabiliser使有收益, 使有贏利;embaucher雇傭,招募;recruter征集,征募;indemniser賠償,補償;rembourser,清償;encadrer裝以框子,鑲以框子;

Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.

參加這個項目的出版商或許是為了其中的

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,這些婦女的工作往往很低。

Cette personne a été rémunérée par la ville de Salzbourg.

額外的照料人員也由市政府提供資金。

La question du travail non rémunéré est en effet fondamentale.

工作的問題極為重要。

Le travail ménager non rémunéré est reconnu comme travail productif.

沒有的家務(wù)勞動應(yīng)當(dāng)被認(rèn)為是生產(chǎn)性勞動”。

Le travail domestique non rémunéré est reconnu comme travail productif.

承認(rèn)的家務(wù)勞動為生產(chǎn)性勞動。

Un congé non rémunéré est accordé pour raisons familiales ou autres.

由于家庭和其他原因的休假不帶薪。

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National損失了這些人近半年時間的勞務(wù),付他們工資卻得不到回

Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.

婦女很少從事高薪高級工作。

Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.

此外,農(nóng)村的婦女勞動者比例很高。

Bien souvent, ces femmes n'avaient auparavant aucune possibilité d'emploi rémunéré.

這些婦女中很多人原先就沒有就業(yè)希望。

Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.

在國民生產(chǎn)總值中應(yīng)計入婦女不收的工作。

La question se pose pareillement à propos des travaux ménagers non rémunérés.

另一個類似的問題是沒有的家務(wù)勞動。

Le travail non rémunéré des femmes ne transpara?t pas dans l'économie.

婦女從事的工作在經(jīng)濟(jì)中得不到認(rèn)識。

La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.

因此她們中的大多數(shù)人都是償?shù)募彝趧诱摺?/p>

Le travail non rémunéré des femmes représentait environ 83-86?% du total.

婦女不帶薪工作約占總數(shù)的83-86%。

Les employés en milieu urbain sont mieux rémunérés que ceux en milieu rural.

城市職工的工資待遇高于農(nóng)村職工的工資待遇。

Les femmes travaillent souvent dans l'exploitation de leur mari sans être rémunérées.

女性經(jīng)常是分文不掙地在丈夫的農(nóng)場干活。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就業(yè)市場上,有些群體只能從事低薪工作。

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最終獲得的勞】將依據(jù)【施工日志】中,經(jīng)【雙方核對確認(rèn)后】的【實際的施工量】來支付

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rémunérer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。