贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
édito C1

Rapha?lle : Et là entre deux courses, est ce que vous êtes rémunéré ?

那兩單之間的間隙也有工資嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Et au titre de cette responsabilité, il doit être rémunéré à sa juste valeur.

為了履行這一職責(zé),他必須按照其公平價(jià)值獲得報(bào)酬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Il est alors embauché et rémunéré pour chaque voyage.

以每次游覽為單位招聘導(dǎo)游翻譯員和付諸薪酬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Et puis un graphiste ?a se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.

封面設(shè)計(jì)師會(huì)得到報(bào)酬,就像獲得一張照片的版權(quán)一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito C1

René Frydman : Ils peuvent même avoir une activité rémunérée. C'est autorisé.

勒內(nèi)·弗萊德曼:他們甚至還能進(jìn)行付費(fèi)活動(dòng),這是允許的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Made In Belgium

J’étais employé dans un centre de recherche, bien rémunéré, congés payés, tout ce qu’il fallait.

我曾是一家研究中心的員工,收入高,擁有帶薪假期,各方面條件都很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une responsabilité trop peu rémunérée, selon elle.

據(jù)她說(shuō),責(zé)任太少了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des métiers mal rémunérés, même s'ils sont valorisants.

- 低薪工作,即使它們是有回報(bào)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Belle gueule, sympathique, sportif et un travail bien rémunéré.

相貌英俊,友善,運(yùn)動(dòng)能力強(qiáng),工作報(bào)酬豐厚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Nous allons engager ce grand effort budgétaire pour mieux rémunérer nos enseignants.

我們將做出這項(xiàng)重大的預(yù)算努力,以更好地支付我們的教師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2021年12月合集

Que certaines professions soient rémunérées et pas nous, je ne comprends pas.

- 有些職業(yè)是有償?shù)模皇俏覀儯也幻靼住?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ce sont eux qui rémunèrent Anne.

他們是付錢給安妮的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour les rémunérer, la taxe foncière a d? être augmentée.

為了補(bǔ)償他們,必須增加財(cái)產(chǎn)稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Alors ce prix les rémunère-t-il vraiment assez?

那么這個(gè)價(jià)格真的足夠他們付出嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je veux honorer mes factures, mais j'accepte de moins de rémunérer.

我想支付我的賬單,但我同意少付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

On le rémunère et ?a reconna?t le travail qu'il fait.

我們付錢給他,它承認(rèn)他所做的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3

Le salaire des enseignants sera aussi mieux rémunéré, notamment s'ils acceptent de faire des missions supplémentaires.

教師的薪水也會(huì)得到更好的支付,特別是如果他們同意執(zhí)行額外的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une activité de 35 heures rémunérée au Smic, 1380 euros net par mois.

35 小時(shí)的活動(dòng)按最低工資支付,每月凈工資 1380 歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Contacté, M.Sifaoui nous assure que les fonds ont bel et bien rémunéré des collaborateurs.

聯(lián)系后,Sifaoui 先生向我們保證,這些資金確實(shí)支付給了員工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

On le rémunère sur le montant que nous avons récupéré grace à son action.

我們根據(jù)他的行動(dòng)追回的金額向他付款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com