Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.
在很長時間里,戀童癖是在小群體里動。
Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.
在很長時間里,戀童癖是在小群體里動。
Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.
委員會還對狎童旅游有關統計缺乏感到遺憾。
Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.
對于兒童販運規模和戀童癖者為,她感到吃驚。
L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.
刑法新第384條懲治一切擁有Pédaphile性質材動。
Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.
他們也經力圖使自己相信他們為既非不道德,也非異或犯罪。
Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.
在依法揭露兒童色情案件中約有一半是在互聯網上發生。
Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.
除此之外,對于因為對兒童和青年實施性暴力犯罪而兩次或兩次以上被判定有罪者,應對其詳細信息進,以防止他們今后再次實施性犯罪。
D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.
另有一些戀童癖偏愛通過新聞小組或討論論壇動,這種交流是直接進,似乎無法加以干涉。
La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.
東歐越來越多流離失所兒童成為戀童癖潛在受害者,這一情況令人擔憂。
Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.
委員會感到關注是關于一些丹麥旅社和丹麥公民涉及狎童旅游報導。
Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.
戀童癖患者已開始利用互聯網作為一種在不暴露自己真實身份情況下同兒童進聯系和接觸一種方法。
Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.
這些威脅似乎來自一些戀童癖網絡,因為該中心接手了涉及外國人一些案件并將案件送交了法院。
4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.
2 越來越多老年男子和婦女、性旅游者和戀童癖對流浪兒童進性剝削。
Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.
并不是發生了什么單一事件,但是人們逐漸地看到,戀童癖們發現了一種新、幾乎沒有限制媒介。
La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.
戀童癖自找理由,以力圖使其受害者相信他們性要求是有理由。
Le Directeur de la Brigade criminelle, M.?Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.
具體來說,是使與會者認識到有必要對旅館業主和雇員進宣傳教育,并鼓勵其報告有關游客和當地兒童一些可疑情況, 斐濟刑事偵察部負責人Emosi Vunisa警長承認, 在斐濟,從事兒童性旅游活動境外人員數目正在增加。
Selon les experts réunis à Londres, ?l'absence d'organisme central de contr?le d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile?.
倫敦專家會議指出,“由于沒有一個互聯網中央監測機構,要為制止戀童癖材傳播采取動就緩慢得多”。
Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.
該決議涉及十分廣泛情況,其中包括販賣兒童、兒童賣淫和色情制品以及因特網戀童癖者網絡等問題。
Il re?oit environ 500?messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).
該機構每月收到公眾大約500件舉報,同時,還自對互聯網進搜尋(側重兒童色情制品問題)。
Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.
戀童癖從表面上看似乎很正,而且可能會對于能與兒童接觸事業特別忠心耿耿。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。