Cela donnerait d'emblée aux séances plénières un r?le et un profil plus prééminents.
這將馬上賦予全體會議以更突出作用和形象。
Cela donnerait d'emblée aux séances plénières un r?le et un profil plus prééminents.
這將馬上賦予全體會議以更突出作用和形象。
Dans le tourisme, elles sont prééminentes dans la prestation de nombreux services.
在旅游業,中小企業在提供許多旅游產品方面舉足輕重。
Il s'agira d'une adjonction importante et prééminente au batiment existant.
主要審完成,并開工。
Lorsqu'un conflit éclate, le r?le du Conseil de sécurité devient clair et prééminent.
一旦發生沖突,安全理事會有明確和主導作用。
L'église catholique a continué de jouer un r?le prééminent dans la sphère politique.
天主教會在左右波蘭政局方面仍發揮著突出作用。
Deux forces ont été prééminentes.
有兩種力量是非常突出。
La question du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration est l'une des considérations prééminentes.
其中突出因素包括解除武裝、復員和重返社會問題。
Nous avons toujours été prééminents sur le plan de l'engagement en faveur des principes du droit international.
我們在對國際法原則承諾上不亞于任何國家。
L'Assemblée générale, en tant qu'organe prééminent, délibérant, directeur et représentatif de l'ONU, mérite l'appui de tous ses membres.
大會作為聯合國首要審議、決策和代表機關,值得所有成員支持。
Elles considèrent cette Organisation comme leur partenaire prééminent dans la lutte perpétuelle pour batir un monde meilleur et plus humain.
他們認為本組織是其在建立一個更美好和更人道世界繼續斗爭中杰出伙伴。
La question de la dette extérieure a tenu une place prééminente dans les débats de la onzième session de la Conférence.
在貿發十一大辯論中,外債問題占有特殊位置。
Cette situation affaiblit le r?le prééminent de l'ONU dans le domaine de la promotion de droits égaux et inaliénables pour tous.
這種局面嚴重影響了聯合國在促進人人享有不可剝奪平等權利方面杰出作用。
Si l'établissement d'un système de commandement est invoqué, il sera à l'avantage de l'enquêteur d'occuper une place prééminente dans ce système.
如果針對緊急事件立了某種形式指揮系統,則應使負責進行危險物質刑事調查工作人員居于重要位置,這種做法十分有利。
Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un r?le prééminent.
新加坡婦女團體總括機構新加坡婦女組織理事會是該小組重要成員。
Un tel dispositif concourt à conférer aux questions touchant à la désertification une place prééminente dans le débat national relatif au développement.
這又有助于將荒漠化問題提高到國家發展議程重要位置上來。
L'ONU doit assumer un r?le prééminent en aidant le peuple iraquien à préserver sa souveraineté, son intégrité territoriale et son indépendance politique.
聯合國必須發揮突出作用,幫助伊拉克人民恢復主權、領土完整和政治獨立。
L'une des caractéristiques les plus frappantes des objectifs du Millénaire pour le développement est la place prééminente qu'ils accordent à la santé.
《千年發展目標》一個最突出特點是對衛生重視。
L'un des principaux états prééminents de l'ONU a violé l'esprit collectif; les efforts déployés dans un cadre juridique collectif ont été abandonnés.
聯合國一個主要成員國違背了集體精神;集體合法努力被放棄。
Le Mexique, en tant que membre fondateur de l'organisation mondiale prééminente, saisit cette occasion pour réitérer son soutien ferme et résolu au multilatéralisme.
墨西哥是這個著名世界論壇創始成員,借此機會重申其對多邊主義堅定和果斷承諾。
La Cour internationale de Justice a un r?le prééminent dans le renforcement de l'ordre juridique international et la contribution au règlement pacifique des différends.
國際法院在加強國際法律秩序和促進和平解決爭端方面具有重要作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。