贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

prééminent

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

prééminent

音標:[preeminɑ?]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a. (m)
<書>卓越, 杰出, 顯著, 優越
近義詞:
prépondérant,  majeur,  prédominant,  premier,  primordial,  supérieur
反義詞:
inférieur
聯想詞
prépondérant優勢,優越;r?le角色;crucial十字形;éminent卓越,杰出,高尚;fondamental基礎,根本;central在中心,中心;décisif決定,決定性;important重要,重大;primauté至上權,優先權;majeur較大,較多;incontestable無可爭辯,無可非議,不容置疑,確鑿;

Cela donnerait d'emblée aux séances plénières un r?le et un profil plus prééminents.

這將馬上賦予全體會議以更突出作用和形象。

Dans le tourisme, elles sont prééminentes dans la prestation de nombreux services.

在旅游業,中小企業在提供許多旅游產品方面舉足輕重。

Il s'agira d'une adjonction importante et prééminente au batiment existant.

主要審完成,并開工。

Lorsqu'un conflit éclate, le r?le du Conseil de sécurité devient clair et prééminent.

一旦發生沖突,安全理事會有明確和主導作用。

L'église catholique a continué de jouer un r?le prééminent dans la sphère politique.

天主教會在左右波蘭政局方面仍發揮著突出作用。

Deux forces ont été prééminentes.

有兩種力量是非常突出

La question du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration est l'une des considérations prééminentes.

其中突出因素包括解除武裝、復員和重返社會問題。

Nous avons toujours été prééminents sur le plan de l'engagement en faveur des principes du droit international.

我們在對國際法原則承諾上不亞于任何國家。

L'Assemblée générale, en tant qu'organe prééminent, délibérant, directeur et représentatif de l'ONU, mérite l'appui de tous ses membres.

大會作為聯合國首要審議、決策和代表機關,值得所有成員支持。

Elles considèrent cette Organisation comme leur partenaire prééminent dans la lutte perpétuelle pour batir un monde meilleur et plus humain.

他們認為本組織是其在建立一個更美好和更人道世界繼續斗爭中杰出伙伴。

La question de la dette extérieure a tenu une place prééminente dans les débats de la onzième session de la Conférence.

在貿發十一大辯論中,外債問題占有特殊位置。

Cette situation affaiblit le r?le prééminent de l'ONU dans le domaine de la promotion de droits égaux et inaliénables pour tous.

這種局面嚴重影響了聯合國在促進人人享有不可剝奪平等權利方面杰出作用。

Si l'établissement d'un système de commandement est invoqué, il sera à l'avantage de l'enquêteur d'occuper une place prééminente dans ce système.

如果針對緊急事件立了某種形式指揮系統,則應使負責進行危險物質刑事調查工作人員居于重要位置,這種做法十分有利。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un r?le prééminent.

新加坡婦女團體總括機構新加坡婦女組織理事會是該小組重要成員。

Un tel dispositif concourt à conférer aux questions touchant à la désertification une place prééminente dans le débat national relatif au développement.

這又有助于將荒漠化問題提高到國家發展議程重要位置上來。

L'ONU doit assumer un r?le prééminent en aidant le peuple iraquien à préserver sa souveraineté, son intégrité territoriale et son indépendance politique.

聯合國必須發揮突出作用,幫助伊拉克人民恢復主權、領土完整和政治獨立。

L'une des caractéristiques les plus frappantes des objectifs du Millénaire pour le développement est la place prééminente qu'ils accordent à la santé.

《千年發展目標》一個最突出特點是對衛生重視。

L'un des principaux états prééminents de l'ONU a violé l'esprit collectif; les efforts déployés dans un cadre juridique collectif ont été abandonnés.

聯合國一個主要成員國違背了集體精神;集體合法努力被放棄。

Le Mexique, en tant que membre fondateur de l'organisation mondiale prééminente, saisit cette occasion pour réitérer son soutien ferme et résolu au multilatéralisme.

墨西哥是這個著名世界論壇創始成員,借此機會重申其對多邊主義堅定和果斷承諾。

La Cour internationale de Justice a un r?le prééminent dans le renforcement de l'ordre juridique international et la contribution au règlement pacifique des différends.

國際法院在加強國際法律秩序和促進和平解決爭端方面具有重要作用。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prééminent 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。