Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.
你困了,但你還在講那么長的電話。
Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.
你困了,但你還在講那么長的電話。
Il est tout le temps pendu au téléphone.
〈轉義〉他一直在打電話。
Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.
四天后在格達的伊拉克軍事情報處軍營內被絞死。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是聯想的經銷商,有著雄后的勢力。
Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.
沒有確實需要的時候不要天天煲電話粥。
Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!
我的中文讓您頭疼!試試這個游戲!我確保它很好玩。
Il s'est pendu par désespoir.
他由絕望而自縊。
Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.
凌晨5點左右,一名警官發現他已死亡,顯然是被縊死的。
Ma?tre Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !
“安德里老公,閉住你的鳥嘴,要不,看我掉下去砸在你的腦袋上。”約翰一直吊在柱頂上,接過話頭說道。
Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.
同樣,利達實業——一家玩具生產大廠的老板,在他的一家工廠里上吊自殺。
à l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.
除1名工作人員在被拘留期間上吊自殺外,其余人員最終獲釋。
Le père, retrouvé pendu, est soup?onné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.
這吊死的父親被懷疑在沖動之下殺害了他的家人。
J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.
我很有可能因此被拉出去槍斃,但黎最終會感謝我。
Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.
這些習卡片掛在課桌的金屬桿子上,好像許多小旗子在教室中飄揚。
Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.
他為了有好運,帶上一只形狀是兔子的腳的繩子掛片,但是貌似毫無效果。
Le 8?ao?t, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.
8日,4名被判參與其中一些事件的阿富汗人在喀布爾一廣場被公開絞死。
Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.
隨后兩人以及另外五名法西斯主義者被暴尸,尸體被倒掛在米蘭羅雷托廣場上。
Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.
想想吧,先生,如果這個人被軍隊抓到,他不是被吊死就是被槍斃。
On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.
據稱,將他的手夾在門與門框之間;用手銬將他懸吊起來;用板條抽打他。
Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux c?tés qu'un ab?me, c'est-à-dire une potence.
民眾由等待而要吊死他,紅衣主教由他不等待也要吊死他,他反正都得死,只見兩邊各是萬丈深淵,換言之,都是絞刑架。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。