Régis Debray appellent ces enfants les ?crucifiés de naissance?.
雷吉斯·德布雷稱,這些兒童“出時就被釘上十字架”。
Régis Debray appellent ces enfants les ?crucifiés de naissance?.
雷吉斯·德布雷稱,這些兒童“出時就被釘上十字架”。
Régis Debray appelle ces enfants les ?crucifiés de naissance?.
Régis Debray稱這些兒童為“來的難者”。
Régis?Debray appelle ces enfants les ?crucifiés de naissance?.
Régis Debray將這些兒童稱為“一出即被釘十字架上”。
Chaque année, des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray appelle ces enfants les ??crucifiés de naissance??.
每年有數千萬嚴重營養不足的孕婦下雷吉斯·德勃雷稱之為“注定難的”的嚴重害嬰兒。
Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.
那個背著他的人到眾人辱罵。這個人被釘十字形的木板上,死頂上。當禮拜日來臨的時候,第三棵樹實現他的夢想:牢牢地豎頂上,緊挨著上帝,因為,耶酥就被釘他的木頭上。
Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié?: ??Père, que tous soient un, comme nous sommes un??.
這些話便是耶穌上十字架之前的最后晚餐所說的禱語:“圣父啊,叫他們合而為一,像我們一樣。”
La faim et la malnutrition permanentes graves constituent aussi une malédiction héréditaire?: chaque année des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis?Debray les appelle "les crucifiés de naissance".
長期挨餓和長期嚴重營養不良也有可能形成遺傳性損害:每年有幾千萬個嚴重營養不良孕婦出幾千萬個被雷吉斯·德勃雷稱為“注定難的”嚴重害嬰兒。
8,Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.
他們的尸首就倒大城里的街上。這城按著靈意叫所多瑪,又叫埃及,就是他們的主釘十字架之處。
Le 10 juin, la Rapporteuse spéciale, conjointement avec le Rapporteur spécial sur la question de la torture, a adressé un appel urgent concernant Adam abd al-Rahman Hussain, Mohamed Issa Tiato, Mohamed Hamed Ahmed, Fadul Adam abd al-Rahman, Abd Allah Rabih Fadul, Siddieg Suliman Abakar, Mohamed Ibrahim abd Allah, Mohamed Abakar Shigaifat et Ali Abd al-Rahman Idris, qui auraient été condamnés à être amputés de la main droite et du pied gauche et à périr par pendaison, après quoi leurs corps crucifiés devaient être exposés sur une place publique.
6月10日,特別報告員與酷刑問題特別報告員一道就Adam abd al-Rahman Hussain、Mohamed Issa Tiato、Mohamed Hamed Ahmed、Fadul Adam abd al-Rahman、Abd Allah Rabih Fadul、Siddieg?Suliman Abakar、Mohamed Ibrahim abd Allah、Mohamed Abakar Shigaifat 和Ali abd al-Rahman Idris發出一項緊急呼吁,據報告,他們被判處交叉斬手剁腳,即砍右手剁左腳,并被判絞刑,然后尸體被釘木頭十字架上示眾。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。