Sans dormir, elle a les paupières lourdes.
由于沒睡覺,她皮沉重。
Sans dormir, elle a les paupières lourdes.
由于沒睡覺,她皮沉重。
Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
她瞇著雙地打量著他。
On peut voir son grand ?il bleu s'anime sous la paupière .
人們看到她藍的大睛在瞼下顧盼流連。
Elle aime bien battre des paupières.
她很喜歡眨睛。
La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.
瞼的移植也屬世界首例。
Agrandir l’?il. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.
在睫毛上方的皮上畫一條與睫毛平齊的粗的遮瑕線,并用手指把線條暈染開。
Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les sympt?mes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.
路路通睛睜得大大的,眉毛皮直往上翻,兩臂下垂,整個身子都軟癱了,由于吃驚而產生的各種怪象都在他身上表現出來了。
Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.
此男子嘴唇以上的整個部位,包括面部、頭皮、鼻子、耳朵、前額以及上下瞼,均需進行再植手術。
à l'h?pital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les?bras et les jambes.
醫院醫生確診,他頭部、臉部、皮、鼻子、背部、腹部、臀部、雙臂和雙腿均有創傷。
On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des fran?ais.
全都是偏見啊!作者應該完全沒有走出國門吧,這些觀點實在可笑啊。有一些話,法國人自己都理解不了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。