Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
沒有部門遺忘,便無所謂完整福祉。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
沒有部門遺忘,便無所謂完整福祉。
Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
一國指出部分進行了這類評估。
Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
加拿大報告作出了部分評價。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是這三個反堆隨時都有可能出現部分堆芯融化現象。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于這個數額,可得到部分補充補助。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
從年滿14周歲至年滿18周歲,兒童享有部分法律行為能力。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
盡管僅取得部分功,但我們然不小。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于職業危險造部分或完全喪失工作能力養恤金。
En conséquence, le concessionnaire a obtenu une réduction financière partielle de ses obligations.
后果之一是,承包商尋求并獲準部分減輕了其繳款項。
Le droit à une allocation parentale partielle a également été accordé aux entrepreneurs.
私營企業家也有權領取家長津貼。
Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.
因此,安全理事會不進行有意義改革,聯合國改革就是不完整。
La question de la transparence continue d'être l'otage d'une approche trop partielle et sélective.
透明問題繼續被一種過于局部而有選擇做法所制約。
Cependant, une application partielle ne suffit pas.
但是,部分落實是不夠。
Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.
這種時限因具體情況(例如買方商行規模、貨物種類及其復雜性)不同而不同。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
這一辦法不會使部分轉讓失效。
La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.
匈牙利代表團贊部分不適用。
La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.
這是初步、部分和并非詳盡無遺擬議清單。
Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.
另有44個國家列入了部分數據。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外還宣布了實行部分大赦。
(v) évacuation totale ou partielle de la communauté portuaire.
㈤ 撤出港口全部或部分人員。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。