Il s'agira là d'un palliatif pour rattraper le retard accumulé.
這樣做是最終消除積壓一項應急措施。
Il s'agira là d'un palliatif pour rattraper le retard accumulé.
這樣做是最終消除積壓一項應急措施。
Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.
國際刑事法庭尊重各國管轄機,幫助彌補各國家管轄機能存在不足之處。
Pourtant, toute juridiction spécialement créée suite à certains crimes n'est rien de plus qu'un palliatif.
但是,在犯罪發生后才設立任何形式特設司法機關,都只能治標而不能治本。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
對包括難民在內撒哈拉人口進行普查,這是該進程一個組成部分。
Mais cela ne constitue qu'une mesure palliative.
然而,這只是一種治標不治本措施。
Dans le secteur public, un droit analogue au congé palliatif existe.
在公共部門,也存在同類護理假權利。
Il fallait absolument renoncer aux mesures palliatives et faire des propositions concrètes.
必須停止尋找權宜之計,而應提出具體建議。
Pour le Nigéria, cela ne pourrait être qu'une mesure palliative.
對尼日利亞政府來說,這只能是一種應急措施。
Il était exact que l'Accord ne prévoyait pas d'action palliative.
《協議》確實沒有規定矯往過正行動。
Il est presque entièrement financé par l'état au titre des mesures palliatives.
它大量核心經費來自政府積極行動舉措。
à la vérité, personne ne saurait arrêter les migrations, surtout pas au travers des palliatifs actuels.
事實在于,無人阻擋移徙,尤其是通過目前治標不治本措施。
Une crise d'une telle ampleur ne saurait être résolue par des mesures palliatives.
靠治標不治本措施無法解決規模如此巨大危機。
Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.
下簡稱為《肯定行動(就業)法》。
L'AMISOM a été déployée comme palliatif en attendant que l'ONU puisse se déployer.
在聯合國能夠部署前,部署非索特派團是一項臨時措施。
L'on ne saurait donc véritablement remplacer l'économie du développement par une économie palliative.
因此我們實際上無法用緩和性經濟學完全取代發展經濟學。
La parité des sexes dans l'enseignement a été abandonnée au profit de mesures palliatives.
通過采取平等權利行動措施,解決了教育中兩性均等問題。
Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.
第一個案例是使用政府采購促進平權行動。
La nature globale du développement prend le pas sur le palliatif que constitue l'élimination de la pauvreté.
發展通盤性質比治標不治本鏟除貧窮辦法更為優先。
En conséquence, des millions de personnes se rabattent sur des palliatifs qui se révèlent souvent nocifs à long terme.
這使得數百萬計人面對有限應對機制,而此種機制長期來看往往證明是有害。
Les interventions uniques de ce genre visent habituellement des groupes de population très désavantagés et sont de simples palliatifs.
這些單一干預措施通常是針對那些處境特別不利群體,而且也是減少差距一種解決辦法。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。