Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.
救人一命勝造七級浮屠。
Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.
救人一命勝造七級浮屠。
Vue du parc du pagode de Baita.
從白塔寺公園看蘭州城區。
Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.
菩提迦耶林立的佛塔旁,有一條寧靜的尼雅河。
A cent pas de ce b?cher s'élevait la pagode, dont les minarets per?aient dans l'ombre la cime des arbres.
庇拉吉廟火葬壇約一百步,廟的塔尖透過樹梢,聳立在陰暗的上空。
Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.
在緬甸,塔寺是佛膜拜之地。
? La pagode des perles ?est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.
《珍珠塔》是評彈非常有名的一部書,它是由評彈藝人馬如飛根據歷史傳說改編的。
Parmi les autres gateaux variés, le gateau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.
重陽糕的形狀不一,其中要數九層糕寶塔狀的糕最為考究。
Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.
在驅趕過程中,據報告,清真寺被摧毀,而代之以佛寺廟。
Il a dit espérer être bient?t rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.
他還希望早些復原,以返回寺院繼續翻譯工作。
Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient br?ler leur victime ! ?
“那還用說!”路路通氣憤他說,“就是在庇拉吉廟,他們要在廟前把一個人活活燒死!”
A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.
“把她帶到庇拉吉廟,兒還有兩英里。留她在那里過一宿,一到時候,就把她燒死。”
Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.
在六點鐘左右,天剛擦黑的時候,他們就決定先把廟四周的情況摸摸清楚。
Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.
寺院在為孤兒提供照顧和營養方面作了非常好的工作。
Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.
總之,在法國共計有300的禮拜,寶塔,冥想中心場所,相比起其他歐洲國家多得多。
Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à H? Chi Minh-Ville.
Thich Quang Do同往常一樣,在胡志明市過著正常生活,在Thanh Minh佛塔從事宗活動。
La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode rempla?ait le clocher de l'église européenne.
在那精耕過的田野上,零星地點綴著一些小鎮。在些小鎮的上空,見不到歐式禮拜堂的鐘樓,卻看到一些寺院的尖塔。
La?police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21?mars.
21日,僧侶們曾試圖為亡僧在其塔寺內舉行佛葬禮,但是被警方阻止。
Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.
羊毛大衣,大開領,不對稱紐扣,長袖,2個前袋,后背開叉。
Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.
原來路路通在孟買闖的那個亂子,他們早已忘到九霄云外了,怎么也想不到他們今天竟會為件事在加爾各答受審。
Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.
就在倒霉的時候,有幾個衛兵走到庇拉吉廟的側面布上了崗,樣一來任何人再也不能走近廟了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。