Les organisations criminelles ne sont pas le simple produit de la pègre.
罪織并不完全在地活動(dòng)。
Les organisations criminelles ne sont pas le simple produit de la pègre.
罪織并不完全在地活動(dòng)。
Les suspects inculpés de cette catégorie pourraient avoir des contacts avec la pègre ou faire planer le spectre du terrorisme d'état.
必須預(yù)想到類被起訴的嫌疑可求助于地罪社會(huì)或訴諸一系列國家資助的恐怖主行動(dòng)。
De même, le Royaume-Uni a indiqué qu'un pourcentage non négligeable des enlèvements et séquestrations se produisaient au sein de la pègre elle-même, la plupart du temps, lorsqu'une “affaire tombait à l'eau”.
在一筆“商業(yè)”交易未做成的情況,很容易發(fā)生種綁架。
Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.
而那些種罪行者不是粗俗的流之輩,而是在德國的政府中、學(xué)術(shù)、工業(yè)和醫(yī)學(xué)界擔(dān)任高職的人。
Mme Nepal (Népal) relève que la criminalité organisée, la corruption et le terrorisme menacent toujours les structures mêmes de la société civilisée dans le monde entier, perturbent les initiatives de développement durable, de paix et de justice des états et incitent les jeunes à rejoindre les rangs de la pègre.
Nepal女士(尼泊爾)說,有織罪、腐敗和恐怖主繼續(xù)威脅著全世界的公民社會(huì)織,破壞國家為可持續(xù)發(fā)展、和平和公正所做的努力,并誘使青年人誤入罪惡世界。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com