Cette violence ne visait donc pas les minorités.
這些暴力不是針對少數族裔。
Cette violence ne visait donc pas les minorités.
這些暴力不是針對少數族裔。
Parmi ces derniers, 2137 personnes étaient issues de minorités linguistiques.
當然,這些人中間2,137人是來自語少數群體。
Cet élément permet de distinguer les minorités des religions minoritaires.
可利用這項因素區別少數人和少數人宗教。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerba?djan.
1 申訴人屬于阿塞拜疆Talysh少數民族。
En fait, la langue nationale est celle d'une minorité.
實際上,在新加坡,少數民族語言是國家語言。
Aucun autre état confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.
任何一個包含有分裂主義少數民族國家都會這樣做。
Ils constituent une minorité importante dans la zone de la capitale.
在首都地區,這種公民雖占少數,但已經有了舉足輕重地位。
On s'est également efforcé de venir en aide aux minorités.
針對少數族裔也進行了一些努力。
La politique imposée aux minorités kurdes est un cas d'espèce.
強加于庫爾德少數民族同化政策便是一個明證。
La question du traitement accordé aux minorités sera examinée plus loin.
給予少數人待遇問題將在下面進行研究。
Nous ne devons pas favoriser une seule minorité au détriment des autres.
我們不能只是容忍一種少數族裔,而忽略其他族裔。
Le demandeur peut appartenir à une minorité ou à une majorité religieuse.
申請者可屬于某一宗教少數群體或多數群體。
Plus de 100 personnes issues des minorités en ont déjà bénéficié.
名少數族裔參加了這些方案。
La Constitution reconna?t trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.
《憲法》承認三個少數教派,他們在議會都有自己代表。
Concernant la minorité hindoue, la condition des femmes appara?t des plus problématiques.
看來,對于印度教少數來說,婦女情況問題多。
Les personnes appartenant à des minorités représentent environ 30 % de la population mondiale.
少數人大約占世界人口30%。
Les enfants soldats sont également utilisés par les armées appartenant aux minorités ethniques.
在民族軍隊中也有兒童士兵。
Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.
聯合國應對了闡明屬于少數群體人權利挑戰。
Le 7?septembre, le Premier Ministre Dodik a été mis en minorité.
7日,總理多迪克在信任投票中落敗。
Elle était consacrée au thème ?Les minorités et le droit à l'éducation?.
論壇首屆會議專題重點是“少數群體與受教育權”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。