Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.
一個啞劇演員用自己魔法棒讓生活充滿戲劇性。
Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.
一個啞劇演員用自己魔法棒讓生活充滿戲劇性。
Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.
廣場上,許多音樂家和滑稽演員都在進行表演,使得這里從中午到深夜一直都富有生氣。
Ce phoque mime son éleveur.
這個海豹模仿飼養(yǎng)員。
Alors, à votre avis, c'est quoi le métier que je mime ?
“好了,你們覺得我模仿是什么職業(yè)?”
Le mime de renommée internationale, Marcel Marceau, a été désigné comme Ambassadeur de bonne volonté de la deuxième Assemblée mondiale des Nations Unies sur le vieillissement.
世界著名笑劇演員Marcel Marceau被任命為第二次世界大會親善大使。
Les mimes a droite lancent les railleries au defunt. les servantes qui servent à éventer le défunt, car il doit etre expose pendant 4 jours apres sa mort.
因為死尸要在送葬前在祭奠大廳停留四天。左側(cè)上方一群正在為死者哭嚎婦女,應(yīng)該是死者家。整個構(gòu)圖很自由,沒有特定觀察方向。
Des annonces diffusées à la télévision et à la radio et reproduites dans la presse écrite mettaient en scène le célèbre mime Marceau, l'un des ambassadeurs itinérants de l'Assemblée mondiale.
用于電視、電臺和新聞媒體公共事務(wù)通告把著名啞劇演員Marcel Marceau為號召物,是擔(dān)任世界大會親善大使。
La première année est composée d'un tronc commun intégré, qui consiste en des cours de littérature dramatique, d'esthétique, de théorie et de pratique théatrales, comprenant mime et art kinésique, arts martiaux, yoga et musique, théorie et pratique des techniques de la scène, (scénographie, conception de costumes, éclairage, maquillage et architecture des théatres).
第一年所有學(xué)生都要學(xué)習(xí)綜合研究課程,其中包括戲劇文學(xué)課程、美學(xué)、表演理論和實踐,另外還有啞劇和構(gòu)成、軍事藝術(shù)、瑜伽和音樂、舞臺技巧理論和實踐,如舞臺設(shè)計、服裝設(shè)計、燈光、化妝和戲劇建筑。
明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com