L'idée d'une impartialité d'armes dans l'espace est appuyée par des lobbies influents.
外空武器化的概念得到有影響的游說集團(tuán)的支持。
L'idée d'une impartialité d'armes dans l'espace est appuyée par des lobbies influents.
外空武器化的概念得到有影響的游說集團(tuán)的支持。
Ils ont par la suite constitué ce qu'il est convenu d'appeler le “l(fā)obby du Golan”.
他們隨后組成了所謂“戈蘭院外集團(tuán)”。
Si cette législation existe, c'est?à cause de l'influence du puissant lobby des pharmaciens en Espagne.
這法律的存在是因?yàn)槲靼嘌赖膹?qiáng)大醫(yī)藥業(yè)協(xié)會(huì)的影響。
Le lobby anti-immigration ignore le fait que les politiques d'interdiction réussissent rarement à freiner les migrations illégales.
反對(duì)移的院外活動(dòng)集團(tuán)忽略了這樣一個(gè)事實(shí):封堵政策極少能成功限制非法移。
Les ONG ont été invitées à participer en tant que membres à part entière au Lobby européen des femmes.
非政府組織應(yīng)邀作為歐洲婦女游說團(tuán)——ES婦女組織協(xié)會(huì)的正式成員。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes joue également le r?le de coordonnateur national du Lobby européen des femmes.
愛沙尼亞婦女協(xié)會(huì)圓桌會(huì)議還是愛沙尼亞在歐洲婦女游說團(tuán)的國家協(xié)調(diào)員。
Le budget gouvernemental contient une allocation annuelle destinée à financer la participation des organisations lituaniennes de femmes au Lobby européen des femmes.
支持立陶宛婦女組織參加歐洲婦女游說團(tuán)的年度撥款已經(jīng)編制為國家中的目。
Le Groupe de travail note que le lobby de cette branche d'activité semble avoir pris une part plut?t active au processus de l'Initiative.
工作組指出,該工業(yè)的游說集團(tuán)似乎相當(dāng)強(qiáng)有力地參與了《倡議》的進(jìn)程。
Les représentants des organisations non gouvernementales ci-après ont également participé au dialogue?: European Women's Lobby et Organisation de femmes pour l'environnement et le développement.
參加對(duì)話的還有下列非政府組織的代表:歐洲婦女游說團(tuán)以及婦女環(huán)境與發(fā)展組織。
La première, organisée par la National Alliance of Women's Organizations et le Lobby européen des femmes, s'est tenue à Londres du 11 au 13?janvier.
從1月11日至13日,我參加了由全國婦女盟與歐洲婦女游說團(tuán)在倫敦舉行的歐洲磋商。
Elle collabore en outre avec d'autres ONG dans le cadre d'un groupement géographique plus large du fait de son appartenance au Lobby européen des femmes.
此外,婦女盟利用其歐洲婦女游說團(tuán)成員的身份同更廣的地理分組的其他非政府組織作。
à la même séance, les représentants des organisations non gouvernementales suivantes ont fait des déclarations?: Conseil international des femmes et Coordination fran?aise du Lobby européen des femmes.
在同一次會(huì)議上,下列非政府組織代表發(fā)了言:國際婦女理事會(huì)和歐洲婦女游說團(tuán)法國協(xié)調(diào)會(huì)。
Ces conditions n'existent que du fait du pouvoir du lobby constitué par les propriétaires des pharmacies autorisées, ce qui porte atteinte au principe de l'égalité devant la loi.
這些要求存在的唯一原因就是獲批準(zhǔn)藥店的店主成立的游說團(tuán)的力量,這違反了法律面前平等的原則。
Le Lobby européen des femmes demande à l'ONU et à l'UE de condamner toutes les formes de violence fondées sur le sexe dans les situations de conflit armé.
歐洲婦女游說團(tuán)要求國和歐洲盟譴責(zé)在武裝沖突局勢(shì)中一切形式針對(duì)性別的暴力行為。
Les réponses au rapport de l'organisation non gouvernementale ??Coordination Fran?aise pour le Lobby Européen des Femmes?? ont également été rédigées sur la base de la contribution des ministères compétents.
根據(jù)有關(guān)政府各部提供的信息,還起草了對(duì)非政府組織——法國婦女問題歐洲游說協(xié)調(diào)組織——報(bào)告的回復(fù)。
Le Lobby a pour mission de continuer à nommer, faire conna?tre et condamner les pratiques qui bafouent les droits des femmes et étouffent leurs voix, partout où elles ont cours.
歐洲婦女游說團(tuán)的任務(wù)是繼續(xù)列舉、揭露和譴責(zé)侵犯婦女權(quán)利和壓制婦女聲音的種種行為。
Le Lobby européen des femmes est conscient de l'évolution contemporaine des conflits armés et de la guerre, qui, de plus en plus, revêtent de nouvelles formes, conflits intérieurs ou terrorisme international.
歐洲婦女游說團(tuán)認(rèn)識(shí)到現(xiàn)代武裝沖突和戰(zhàn)爭(zhēng)的性質(zhì)改變,日益涉及境內(nèi)沖突和國際恐怖主義。
Il soutient fermement les projets des ONG qui s'y rapportent et participe aux travaux du Lobby des femmes de Macédoine visant à renforcer la situation des femmes sur le plan politique.
它全力支持非政府組織有關(guān)這一問題的目,積極參加“馬其頓婦女游說團(tuán)”的工作,以增強(qiáng)婦女的政治地位。
Le Lobby est fermement opposé à toute mesure visant à légaliser la prostitution en tant que forme de travail sous le prétexte que les prostituées jouiront ainsi de conditions sociales et économiques meilleures.
歐洲婦女游說團(tuán)堅(jiān)決反對(duì)在保證改進(jìn)賣淫婦女的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)條件的借口下,旨在將賣淫作為一種工作形式使之法化的任何措施。
Ces groupes et tables rondes sont coparrainés par des organisations non gouvernementales telles que les Sisters of the Congregation of the Good Shepherd, les Soroptimists, le European Women's Lobby et de nombreuses autres.
這些小組和圓桌會(huì)議由好牧人修女會(huì)、職業(yè)婦女福利互助會(huì)協(xié)會(huì)、歐洲婦女游說團(tuán)和許多其他的組織共同舉辦。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com