贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

lache

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

lache TEF/TCF專四

音標:[lɑ∫]發音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:lache可能是動詞lacher變位形式


adj.
1. 松弛, 寬松
ressort lache 松弛彈簧
n?ud lache 打得很松
étoffe trop lache 織得太松織物


2. <轉><書>松散, 松懈, 疲塌
style lache 無力文筆

3. 懦弱, 軟弱, 膽怯; 膽怯而殘忍
homme lache 懦夫

4. 卑鄙, 卑劣


n.
懦夫; 卑鄙人; 膽怯而殘忍


常見用法
tu n'es qu'un lache 你只是個懦夫

助記:
lach松開+e

詞根:
lach, laiss 放松,松開

近義詞:
capitulard,  couard,  flasque,  flottant,  large,  vague,  relaché,  capon (vieux),  couard (littéraire),  craintif,  dégonflé (populaire),  froussard,  peureux,  abject,  ignoble,  immonde,  inavouable,  vil,  pleutre,  poltron
反義詞:
audacieux,  brave,  compact,  courageux,  ferme,  hardi,  héro?que,  intrépide,  ajusté,  étroit,  juste,  moulant,  serré,  strict,  vaillant,  valeureux,  être ajusté,  être concentré,  ardent,  concis
聯想詞
arrache硬;bouge陋室,破屋,臟屋;craque大話,吹牛,謊;crève死亡,斷氣;laisse牽狗繩,牽狗皮帶;gonfle驟升;ramasse選秀;craint恐懼;oublie忘記;accroche握;tremble白楊樹,歐洲山楊樹;

Ce pantalon est trop lache, il lui tombe jusqu'aux genoux!

這條長褲太了,它都垮到膝蓋位置上了。

Vous n'êtes qu'un égo?ste doublé d'un lache.

你不止自私還很丑陋。

Le n?ud est trop lache, le paquet va se défaire.

結打得太了,包裹會散開

Aucune cause ne pourra jamais justifier des actes aussi laches et meurtriers.

無論什么理由都不能這種怯懦謀殺行為

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plut?t laches.

國內政策同國內法律制度之間聯系十分薄弱。

Le Président et le Gouvernement roumains ont condamné fermement ces actes terroristes laches.

羅馬尼亞總統和政府已強烈譴責這些恐怖主義懦夫行為。

Des actes de terrorisme aussi laches ne sauraient en aucune fa?on être justifiés.

這種懦夫般恐怖主義行為毫無理由可

Nous condamnons avec fermeté ce lache assassinat d'un vieillard handicapé et sans défense.

我們嚴正譴責這一針對一位無助和殘疾長者卑劣殺戮。

Les mains se lachent et voilà, chacune en vertu du passé continuera seule la route.

牽著手松開了,每個人都只是獨自繼續自己路。

En outre, les liens entre l'organisation et ses états membres peuvent être relativement laches.

此外,國際組織與其成員國之間關系可以相對松散。

La coordination entre les différentes autorités locales compétentes est très lache face à ces problèmes.

各地方當局之間很少協調決這些問題。

Car même s’ils ignorent où se trouve l’endroit que vous recherchez, beaucoup ne vous lachent pas comme ?a.

即使他們不知道你要找究竟是什么地方,他們也拉住你,不你一個人

C'est l'outil de partisans du refus et de laches.

它是拒絕主義者和懦夫工具。

Lache-moi les baskets.

〈口語〉別煩我。讓我安靜點。

Les auteurs de cet acte lache cherchaient à décimer et à détruire.

發動這一懦夫行徑人要殺人、破壞。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lache.

我們對這次卑鄙恐怖主義行為受害者家庭深表同情。

Nous ne devons pas permettre à cette tactique lache de s'instaurer.

絕不能允許這種懦夫戰術得逞。

Cette fille lache un pigeon.

這個女孩放飛一只鴿子。

Le lache ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec tra?trise à son égard.

卑鄙敵人對此惱羞成怒,對他采取了卑劣行動。

Le Secrétaire général a toujours condamné ces actes de terrorisme laches et odieux.

秘書長一再地譴責了這種膽怯、令人發指恐怖主義行徑。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 lache 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。