Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.
說到這里,兩個嘮嘮叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越發激動起來,你一言我一語,一齊說開了。
Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.
說到這里,兩個嘮嘮叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越發激動起來,你一言我一語,一齊說開了。
Et quand le légat passa, on laissa voler sur le pont plus de deux cents douzaines de toutes sortes d'oiseaux ; c'était très beau, Liénarde.
“還有,教皇特使經過時,橋上放了兩百多打各騰空飛翔,好看極了,莉葉娜德!”
Ce n'est donc pas la même, dit Gisquette, que celle qu'on a donnée il y a deux ans, le jour de l'entrée de monsieur le légat, et où il y avait trois belles filles faisant personnages...
“那不是兩年前上演那一出了,是那年教皇特使大人入城那一天演,劇中有三個美女扮演……”吉斯蓋特說道。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。