Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.
大臣對皇位覬覦已久。
Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.
大臣對皇位覬覦已久。
Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?
你是怎么得到大法官的召見的?
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. à bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”學子們齊聲喊道。“打倒圣日芮維埃芙的學政!”
Un autre orateur de marque a été le Chancelier autrichien, M.?Wolfgang Schüssel.
另一位基調發言者是地利總理沃爾夫岡·許塞爾。
Le Gouvernement fédéral est constitué par le Chancelier fédéral et les ministres fédéraux.
聯邦政府由聯邦總理和聯邦部長組成。
En d'autres termes, la sécurité d'Isra?l est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.
換句話,對我作為德總理來,以色列的安全問題是不容談判的。
Le personnel administratif de la Cour suprême relève du Chancelier de la Cour suprême.
最高法院的行政人員由最高法院首席法官指導。
La chancelière allemande et le président fran?ais doivent rencontrer le Premier ministre grec, George Papandréou, jeudi matin à Bruxelles.
德總理總統府和法總統必須YU希臘首相會見,GEORGE PAPANDREOU,周四上午在布魯塞爾。
Le poste de chancelier de la justice est, pour la première fois, occupé par une femme.
該代表告委員會,司法大臣一職務首次由婦女擔任。
Chacun des chanceliers allemands qui m'ont précédée ont assumé une responsabilité particulière s'agissant de l'existence d'Isra?l.
在我之前的每一任德總理都承擔著德對以色列生存的特別責任。
La solution proposée par le Chancelier est obligatoire si les deux parties étaient convenues de poursuivre la procédure.
如果雙方商定繼續提,則司法總監擬議的解決方法具有法律約束力。
Par ailleurs, personne n'a encore eu recours à la procédure de conciliation établie par le Chancelier de justice.
而且,至今沒人求助于由司法總監確定的調解程序。
Le Président (parle en anglais)?: L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de la Chancelière de la République fédérale d'Allemagne.
主席(以英語發言):大會現在將聽取德意志聯邦共和總理的講話。
2 S'agissant de la possibilité de saisir le Chancelier juridique, l'auteur observe que ce dernier lui a conseillé d'engager une action judiciaire.
2 至于同首席法官接觸的可能性,撰文人評論,首席法官建議他尋求司法程序。
Depuis lors, une autre formule de financement, audacieuse et des plus novatrices a été proposée par le Chancelier de l'échiquier britannique, M.?Gordon Brown.
此外,本報告還建議,可對礦物燃料的消費征稅。
Enfin, elle est heureuse d'annoncer que Mme?le juge Desirée Bernard, ancienne Présidente du CEDAW, est devenue la première femme à occuper le poste de chancelier de la magistrature.
最后,她高興地宣布,Desirée Bernard女法官閣下,亦即消除對婦女歧視委員會前任主席成為首名擔任司法大法官職位的婦女。
Rappelant un des programmes d'aide les plus concluants jamais entrepris, tant le Premier Ministre de la Grande-Bretagne que son chancelier de l'échiquier ont préconisé un plan Marshall pour l'Afrique.
英首相及其財政大臣回顧了過去援助方案最成功的事例,他們均呼吁為非洲制訂一個“馬歇爾計劃”。
Le Président par intérim (parle en espagnol)?: Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Chancelier de la République fédérale d'Allemagne de la déclaration qu'il vient de faire.
代理主席(以西班牙語發言):我謹代表大會感謝德意志聯邦共和總理剛才所作的講話。
Ils révèlent aussi la participation directe d'un autre terroriste accueilli sans autre forme de procès par le Gouvernement américain, Guillermo Novo Sampol, à l'assassinat de l'ancien chancelier chilien Orlando Letelier.
文件還表明美政府讓另一名恐怖分子,吉列爾莫·諾沃·桑波爾在其境內逍遙法外,不受盤問,而他直接參加謀殺前智利外交部長,蘭多·萊特列爾的行動。
Ainsi, si l'auteur ne se sentait pas capable de former lui-même un recours en inconstitutionnalité, il aurait pu s'adresser au Chancelier des affaires juridiques pour qu'il le fasse à sa place.
因此,如果提交人認為自己無法提違憲,他可以向首席法官申請采取這一措施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。