Le salut en islam est synonyme de paix.
穆斯林甚至在其最強大的時期都推行和平容忍的方針并護在其統治下的非穆斯林的權利。
Le salut en islam est synonyme de paix.
穆斯林甚至在其最強大的時期都推行和平容忍的方針并護在其統治下的非穆斯林的權利。
Ce n'est pas un combat contre l'islam.
這不對穆斯林的斗爭。
La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.
因此這些漫畫顯然具有誹謗性質。
Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.
阿富汗一個有深厚信仰和憎恨極端主的穆斯林國家,而恐怖主分子卻旨在傷害阿富汗國。
Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.
伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博檢閱了儀仗隊。
Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.
不論穆斯林還其他宗教信仰的少數派都不應受到如此不公平的待遇。
à l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.
星中間神圣的穆斯林象征――一輪新月與一枚星圖。
Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.
在整個歷史過程中,國際法繼續發展,以適應不同社會的性質。
L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.
它還促使我們走向改革,改革對我們發生了作用。
Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.
它從中東和其他穆斯林聚居區獲得支持和資金。
Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?
他們在襲擊紐約和華盛頓特區之前已經給其自己的國家造成恐怖,他們只現在才成為穆斯林嗎?
EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.
表示深為遺憾印度當局未能采取適當措施保護這一重要的穆斯林圣地。
M.?Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.
Islam先生(孟加拉國)說,孟加拉政府正在盡其最大努力,在其有限的資源下收容生活在孟加拉國的難民。
Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.
這些暴力行為主要針對大不列顛的穆斯林人和那些樣子和服裝看來像穆斯林的人。
Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.
Islam先生(孟加拉國)說,將性別觀點結合到新的發展愿景中對確保婦女享受平等權利至關重要。
L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.
這方面的一個重要步驟,按照烏茲別克斯坦總統卡里莫夫的建議,現已決定在我國境內取消死刑。
à ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.
在此問題上,我國重申,敘利亞與黎巴嫩一樣,也同樣視Fath al-Islam為敵人。
L'intolérance n'est pas inhérente à l'islam; le Coran pr?ne au contraire de fa?on explicite la tolérance et la compréhension à l'égard des convictions religieuses d'autrui.
穆斯林教從不實行種族不容忍;相,《可蘭經》明確教導容忍和尊重其他人的宗教信仰。
Nous devons donc être prêts à répéter encore et encore la pure vérité?: il n'y a pas de division entre les états-Unis et l'islam.
他們的信仰我們尊敬和珍視的禮物。
Contrairement aux mensonges que contenait cette lettre, la République arabe syrienne a affirmé que le Fatah al-Islam était autant l'ennemi de la Syrie que du Liban.
在這方面,我們想提請黎巴嫩總理注意黎巴嫩陸軍高級指揮官說的話。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。