Les enfants qui fréquentent de telles écoles courent certains risques sanitaires dus à l'insalubrité.
而去這種校上的兒童可能會因為不衛生的條件而面臨康風險。
Les enfants qui fréquentent de telles écoles courent certains risques sanitaires dus à l'insalubrité.
而去這種校上的兒童可能會因為不衛生的條件而面臨康風險。
L'insalubrité a des conséquences néfastes qui peuvent dépasser de beaucoup le cadre de la santé.
環衛狀況差,其負面影響可以遠遠超出對康的直接影響。
La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.
犯人擁擠、缺乏飲用水、衛生條件差、疾病營養不良持續危害犯人的康。
Le?manque de vivres et d'eau et l'insalubrité ont entra?né l'apparition de maladies contagieuses.
缺乏食物、充足的水衛生設施導致傳染病爆發。
Nous voulons que les citoyens de tous les pays s'indignent contre la famine, la pauvreté et l'insalubrité.
我們希望每個國家的公民抗議饑饉、貧困不衛生狀況。
Cette crise du logement se décompose en plusieurs composantes?: insuffisance quantitative du logement social, ??mal logement?? et insalubrité.
這一住房危機包含幾個方面:社會住房數量不足,“居住條件太差”住房衛生不達標。
L'insalubrité de l'eau et le manque d'installations d'assainissement et d'hygiène de base tuent chaque année plus de 1,5 million d'enfants.
每年因不安飲用水缺乏基本衛生設施衛生條件死亡的兒童有150多萬。
Gaza ne dispose d'aucune usine de traitement des eaux usées et cela contribue à l'insalubrité de l'eau destinée à la consommation humaine.
加沙沒有廢水處理廠,因此飲用水的安法障。
En outre, l'insalubrité et le surpeuplement des cellules contribuent à la propagation de maladies contagieuses telles que la tuberculose et les dermatoses.
此外,監獄牢區環境衛生差、過分擁擠,助長了傳染病,如結核病皮膚病的傳播。
Des mesures de police s'imposent désormais personnellement aux propriétaires, leur prescrivant des travaux obligatoires pour mettre fin à l'insécurité et à l'insalubrité.
今后,房主個人要服從治安條例的管理,規定他們進行必要的施工,以結束不安不衛生的狀態。
L'insalubrité et l'absence d'hygiène sont des causes de la transmission de la diarrhée, du choléra, de la typho?de et de nombreuses infections parasitaires.
缺乏環衛設施,衛生狀況差,是腹瀉、霍亂、傷寒幾種寄生蟲傳染病得以傳播的主要原因。
Elle risque aussi des infections dues à la malnutrition et à?l'éventuelle insalubrité de l'eau et des aliments utilisés en remplacement du lait maternel.
由于營養不良以及取代母乳的水食物可能不干凈,女兒還可能感染疾病。
Selon les estimations, l'insalubrité de l'eau et de l'assainissement est à l'origine de 80 % de toutes les maladies dans les pays en développement.
據估計,在發展中國家,80%的疾病由不安的水惡劣的衛生條件造成。
Les pays du monde en développement ont des ressources financières limitées, qu'ils doivent consacrer à la lutte contre la pauvreté, la malnutrition, l'insalubrité et l'analphabétisme.
世界上發展中國家的財政資源有限,必須完用于消除貧窮、營養不良、康不良文盲等現象。
Les faits indiquent que les maladies liées à l'insalubrité de l'eau ont augmenté dans les communautés rurales, qui ont été acculées à utiliser des sources d'eau polluée.
有力的證據表明,與水有聯系的疾病在鄉村社區有所增加,他們被迫使用受污染的水源。
L'insalubrité est une autre caractéristique de la situation fran?aise au regard du logement, même si les conditions de confort s'accroissent et le surpeuplement diminue depuis plusieurs années.
住房衛生不達標是法國住房形勢方面的另一個特點,盡管最近幾年來舒適條件有所改善,人住得過多的情況得到緩解。
On a signalé que de nombreux réfugiés et demandeurs d'asile ont été détenus dans des conditions d'insalubrité et de surpeuplement pour avoir violé les lois sur l'immigration.
有報道稱,很多難民尋求庇護者都因為違反了移民法而被拘留在惡劣擁擠的環境中。
D'une part, on constate un accroissement rapide des échanges, des ressources financières, de l'information et des technologies, d'autre part, la pauvreté, la marginalisation, l'insalubrité et l'analphabétisme s'aggravent.
一方面,貿易、財政、信息技術出現迅速發展,另一方面,貧窮、受排擠、康不良文盲的狀況卻加劇。
Le représentant de Cuba souligne que malgré une croissance rapide du commerce, des finances, de l'information et de la technologie, la pauvreté, la marginalisation, l'insalubrité ne font qu'augmenter.
古巴代表團指出,盡管貿易、金融及信息技術突飛猛進,但貧窮、邊緣化以及不良的環境衛生仍在不斷蔓延。
Simultanément, les puits n'ont pas été traités au chlore, ce qui contribue à l'insalubrité et exacerbe la vulnérabilité aux maladies telles que le paludisme, la diarrhée et la tuberculose.
同時,水井未加氯,致使衛生狀況很差,使人們更易患瘧疾、腹瀉肺結核等疾病。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。