La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.
全氟辛烷磺酸間光解半衰估計超過3.7年。
La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.
全氟辛烷磺酸間光解半衰估計超過3.7年。
Cependant, le partage des recettes fiscales indirectes entre les entités fait toujours polémique.
然而,在各實體之間分配間稅收仍有爭議。
Elle me parle d'une manière indirecte.
她跟我以一種間方式說話。
La discrimination peut être directe ou indirecte.
視可以是直視,也可以是間視。
Une disposition nouvelle interdit la discrimination indirecte.
增加了一項新關于禁止間視條款。
La troisième affaire concernait de la discrimination indirecte.
第三起件及間視。
Ils signalent aussi le cas d'enfants victimes indirectes.
監測人員還報告說,兒童也是這一間交戰間受害者。
Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.
必須考慮到直和間視。
Des millions d'autres sont les victimes indirectes des conflits.
數以百萬計兒童是沖突間受害者。
Des emplois peuvent être créés de manière directe ou indirecte.
就業機會可以直創造也可間創造。
Il peut s'agir de violence directe ou?indirecte.
這種方式可以是直暴力,也可以是間暴力。
Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.
反對派部隊似乎避免直觸,而傾向于間襲擊。
Beaucoup de pauvres bénéficient de fa?on indirecte des programmes de microcrédit.
小額融資方所起作用更廣,許多窮人似乎也從中間獲得好處。
Ces actes pourraient impliquer différentes méthodes de meurtre, directes ou indirectes.
可利用不同殺害方法直或間地實施行為。
Cette loi range la discrimination indirecte parmi les formes de discrimination.
這項法律包含了間視形式。
La discrimination tant directe qu'indirecte est-elle en voie d'élimination?
是否正在消除直視和間視?
La loi interdit à la fois la discrimination directe et indirecte.
該法禁止直或間視。
Les principales causes de pollution des eaux c?tières de Macao sont indirectes.
澳門沿岸海水污染,主要是外來因素所致。
Certains ont parlé de ?victimes directes et indirectes? à ce sujet.
一些發言者提到直和間受害者。
Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.
該法禁止基于種族、原籍國、血統、膚色、語言、宗教或信仰視。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。