Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.
一些證據(jù)顯示,比起人關(guān)起來的辦法,以社區(qū)為基礎的方案是很好的替代辦法。
Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.
一些證據(jù)顯示,比起人關(guān)起來的辦法,以社區(qū)為基礎的方案是很好的替代辦法。
Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.
許多人在被關(guān)押期間見不律師。
Elle encourageait le recours à des amendes comme peines de substitution à l'incarcération.
利比亞提倡利用罰款作為的替代手段。
D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.
還有一些方案實施了提供結(jié)束后協(xié)助和重返社會的方案與項目。
Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44?personnes pour infraction à ces lois.
委員會對因犯有這些法律提的行為而遭受的44人深表關(guān)注。
Sa famille doit être obligatoirement informée du lieu de son incarcération.
囚犯家人必須被告知他們的在押地點。
Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.
被的原因各有不同,而囚犯的情況復雜。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在討論替代辦法。
Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.
他尤其感遺憾的是,當局騷擾、逮捕和。
L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'état.
社會上的許多人關(guān)進獄給國家預算造成了沉重的負擔。
La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.
女囚犯的日常生活和獄的普遍狀況十分惡劣。
Lors de son incarcération, il aurait subi des examens médicaux, suivant la procédure établie.
他在進入拘押中心時,按照確定的程序通過療檢查。
Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).
低收入的囚犯需繳費較少,相反亦然。
L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.
對貧困個人和貧困家庭的影響格外嚴重。
De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.
許多土著代表談被的土著的比例較高。
Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.
在有些國家,采取的第一步措施是保護性。
Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.
在期間,女性與男性分開,安置在特殊牢房里。
Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.
其他報告提了非法地點的拘留。
Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.
但是,獄人口的比率在世界不同區(qū)域之間和之內(nèi)存在著相當大的差異。
Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.
女囚犯的土著背景是使得婦女總率有所增加的一項因素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com