L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.
有些地區(qū)冬歇期間與世隔絕,更突出短缺的風(fēng)險(xiǎn)。
L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.
有些地區(qū)冬歇期間與世隔絕,更突出短缺的風(fēng)險(xiǎn)。
Il existe deux saisons bien distinctes: la saison sèche d'octobre à mai et la saison des pluies (hivernage) de juin à septembre.
埃塞俄比亞有兩個(gè)截然不的節(jié):10月至次年5月的旱和6月至9月的。
Là encore, chaque hivernage, ce sont des milliards de tonnes d'eau qui tombent sur le sol, se perdent en infiltrations ou vont à la mer.
,數(shù)十億噸的水白白流走或進(jìn)入大海。
En plus d être un jour de recueillement, la Fête des Morts est aussi le signe annonciateur du printemps et de la sortie des gens après un long hivernage.
亡靈節(jié)除是一個(gè)虔誠的日子,也是一個(gè)預(yù)兆春天來臨和人們經(jīng)過漫長(zhǎng)冬后出行的日子。
Pour ce qui est du paludisme, une vaste campagne de sensibilisation est menée tous les ans à la veille de l'hivernage, pour inciter les populations à utiliser des moustiquaires imprégnées.
每年開始前,都要廣泛開展關(guān)于瘧疾的宣傳活動(dòng),號(hào)召居民們使用藥物浸過的蚊帳。
Après le retour des réfugiés au Kosovo, la Division des approvisionnements a été étroitement associée à l'effort de réinsertion scolaire des enfants, qui a nécessité l'achat de tentes d'hivernage pouvant servir de locaux scolaires temporaires et d'une grande quantité de meubles scolaires, outre des fournitures plus courantes.
科索沃難民返回之后,供應(yīng)司密切參與兒童返校工作,包括采購用作臨時(shí)學(xué)校的過冬帳篷和大量學(xué)校家具,此外還有更多的學(xué)校常用物品。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com