贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地區(qū)在冬歇期間與世隔絕,更突出了糧食短缺的風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正

Il existe deux saisons bien distinctes: la saison sèche d'octobre à mai et la saison des pluies (hivernage) de juin à septembre.

埃塞俄比亞有兩個截然不同的季節(jié):10月至次年5月的旱季和6月至9月的雨季。

評價該例句:好評差評指正

Là encore, chaque hivernage, ce sont des milliards de tonnes d'eau qui tombent sur le sol, se perdent en infiltrations ou vont à la mer.

在雨季,數(shù)十億噸的雨水白白流走或進(jìn)入大海。

評價該例句:好評差評指正

En plus d être un jour de recueillement, la Fête des Morts est aussi le signe annonciateur du printemps et de la sortie des gens après un long hivernage.

亡靈節(jié)除了是一個虔誠的日子,也是一個預(yù)兆春天來臨和人們經(jīng)過漫長冬季后出行的日子。

評價該例句:好評差評指正

Pour ce qui est du paludisme, une vaste campagne de sensibilisation est menée tous les ans à la veille de l'hivernage, pour inciter les populations à utiliser des moustiquaires imprégnées.

每年雨季開始前,都要廣泛開展關(guān)于瘧疾的宣傳活動,號召居民們使用藥物浸過的蚊帳。

評價該例句:好評差評指正

Après le retour des réfugiés au Kosovo, la Division des approvisionnements a été étroitement associée à l'effort de réinsertion scolaire des enfants, qui a nécessité l'achat de tentes d'hivernage pouvant servir de locaux scolaires temporaires et d'une grande quantité de meubles scolaires, outre des fournitures plus courantes.

在科索沃難民返回之后,供應(yīng)司密切參與兒童返校工作,包括采購用作臨時學(xué)校的過冬帳篷和大量學(xué)校家具,此外還有更多的學(xué)校常用物品。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Elle fut donc inférieure à la température du précédent hivernage.

比去年冬天還要低。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le ciel s’embrumait depuis quelques jours, et il importait de prendre certaines dispositions en vue d’un hivernage.

一連好幾天天氣都是陰沉沉的,現(xiàn)在必須準(zhǔn)備過冬了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’hiver semblait devoir être rude et précoce. Aussi les travaux d’hivernage furent-ils entrepris sans retard.

看起來今年的冬季一定冷,而且來得要早些。于是他們立刻開始準(zhǔn)備過冬。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Elles vont être obligées de se déplacer et d'utiliser notamment les voies routières pour aller trouver d'autres sites d'hivernage.

- 他們將被迫四處走動,特別是使用道路尋找其他越冬地點。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Classée aujourd'hui Réserve Nationale de chasse et de faune sauvage, elle est aussi devenue un des plus grands sites fran?ais d’hivernage pour les Grues cendrées.

今天,它被列為國家狩獵和野生動物保護區(qū),也成為法國灰鶴最大的越冬地點之一。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Il y avait les futurs hivernants, c'est-à-dire j'accompagnais des gens qui allaient passer là-bas 12, 13, ou 14 mois sur la base Dumont-d'Urville pour un hivernage.

還有未來的越冬者,也就是說,我陪同那些將在杜蒙德厄維爾基地度過12個月,13個月或14個月的人過冬。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Les changements climatiques transforment Isra?l en une zone d'hivernage permanente pour une partie des oiseaux migrateurs qui s'y arrêtaient avant de descendre jusqu'aux plaines d'Afrique.

停在那里的候鳥在下降到非洲平原之前。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

? Hivernage ? , c'est le temps passé par les animaux à l'étable quand il fait bien trop froid pour qu'on les emmène pa?tre en plein champ.

“過冬”是動物在谷倉里度過的時間,當(dāng)時天氣太冷,它們無法被帶到開闊的田野里吃草。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’abri des Cheminées e?t été vraiment insuffisant contre les rigueurs d’un hivernage, et il était à craindre que les grandes marées, poussées par les vents du large, n’y fissent encore irruption.

“石窟”卻不同,那里是抵擋不住嚴(yán)寒的侵襲的,并且洶涌的潮水恐怕還會再灌進(jìn)來。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il n’avait même plus été nécessaire de recourir à la confection de grosses étoffes de feutre. Si les colons avaient souffert du froid pendant leur premier hivernage, à présent, la mauvaise saison pouvait venir sans qu’ils eussent à en redouter les rigueurs.

甚至也不需要制造那種粗糙的“林肯氈”了。居民們在過第一個冬天的時候曾經(jīng)挨過凍,但是現(xiàn)在不管天氣多么壞,他們都沒有害怕的必要了。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com