Cette option éviterait les problèmes mentionnés plus haut.
這種辦法將避免上文提到的各種問(wèn)題。
Cette option éviterait les problèmes mentionnés plus haut.
這種辦法將避免上文提到的各種問(wèn)題。
Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.
我將盡全力謙恭地遵循他的榜樣。
Le présent résumé reprend les quatre thèmes subsidiaires mentionnés plus haut.
摘要的結(jié)構(gòu)大致依照上述的次主題。
Un exemple classique peut servir à illustrer les relations expliquées plus haut.
可以舉一個(gè)一般的例子說(shuō)明上述的關(guān)系。
Dans cette optique, elle organisera des ateliers régionaux comme indiqué plus haut.
在這方面,統(tǒng)計(jì)司將如上文所述,舉辦區(qū)域講習(xí)班。
La démarginalisation par le droit doit également circuler de bas en haut.
增法律能力也必須自下而上地進(jìn)行。
Aussi, comme indiqué plus haut, l'assistance de la communauté internationale est-elle indispensable.
為此,如前所述,必須獲得國(guó)際社會(huì)的援助。
Certains des agissements mentionnés plus haut ont également été attribués au ELN.
民族解放軍也曾犯有若干這類行為。
L'ordre du jour provisoire figure dans la section?I plus haut.
專家會(huì)議的臨時(shí)議程載于以上第一節(jié)。
Les résultats ont très généralement été acceptés en dépit des réserves indiquées plus haut.
雖然保留意見依然存在,但這些結(jié)果獲得了普遍接受。
Voir Les femmes, la paix et la sécurité, cité plus haut au paragraphe 10.
見“婦女、與安全”,同前,第10段。
Comme indiqué plus haut, l'article 22 exclut clairement toute réserve à la Convention.
如上所述,第二十二條明確排除了對(duì)公約的任何保留。
Cela étant, une telle disposition n'éliminerait pas nécessairement les risques mentionnés plus haut.
不過(guò),這樣的條款不一定會(huì)消除上述風(fēng)險(xiǎn)。
Il existe ici un danger de?placer trop haut la barre des responsabilités.
在這種情況下,責(zé)任限度可能過(guò)高。
Plus de 110 hauts fonctionnaires, dont des ministres, ont participé au débat de haut niveau.
有110多名高官,包括一些部長(zhǎng)級(jí)官員參加了高級(jí)別部分會(huì)議。
Les recommandations énoncées plus haut devraient être d'un certain secours à cet égard.
前面提出的建議在這方面應(yīng)有所幫助。
Dans de nombreuses sociétés, le mauvais exemple venu du haut engendre corruption et?pauvreté.
在許多社會(huì),領(lǐng)導(dǎo)層的治理不力孳生腐敗貧困。
Et c'est ici l'occasion de remercier du haut de cette tribune tous ces partenaires.
我要借此機(jī)會(huì)感謝所有這些伙伴。
L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.
(4) 合法的、慣常的居所這兩點(diǎn)要求確立了很高的門檻 。
Comme il a été indiqué plus haut, la séance récapitulative s'est déroulée à huis clos.
實(shí)務(wù)總結(jié)會(huì)議也是非公開的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com