Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.
他在吃蝸牛時做了個鬼臉。
Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.
他在吃蝸牛時做了個鬼臉。
Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
她們沖我們邊唱歌邊做鬼臉兒。
Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.
孩子們相互做鬼臉嬉戲。
On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.
用著教老猴扮鬼臉。
Alors, vous devez savoir faire des grimaces ?
“那么,用說您一定會裝腔作勢嘍?”
Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.
他在吃蝸牛時做了個鬼臉。
Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.
她們沖我們唱歌,做鬼臉兒。
Voilà bien des grimaces!
用著擺這些客套!
Cette manche tombe mal, elle grimace.
這只袖子裝得好, 顯得服貼。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il e?t jamais faites pour le bon plaisir du roi.
誠然,這也是為了討好王上,他平生最倒胃口的一次故作姿態罷了。
Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶瓷餐盤,能夠幫助喚起拒絕蔬菜的人的食欲哦!相當滑稽有趣,是?
On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.
在這一天當中,沿途很少看到野獸,偶爾有幾只猢猻一邊溜著,一邊擠眉弄眼作出各種怪相。這使路路通非常開心。
Quand on est descendus, le soir, monsieur Blédurt était parti depuis longtemps, mais papa était toujours attaché à l’arbre à crier et à faire des grimaces.
我們晚上下樓的時候,布雷杜先生早就走了,可是爸爸還是被綁在樹上作各種各樣的奇怪表情。
Il y a ici un suffisamment grotesque échantillon des deux sexes pour qu'on rie à la flamande, et nous sommes assez de laids visages pour espérer une belle grimace.
我們的面相都是夠丑的了,可以指望選出一個最拔尖的怪相來。”
On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).
大家可以在鏡子面前習下微笑,但是要撇嘴,做鬼臉或者努嘴哦。
La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque face une grimace, chaque individu une posture.
整個大廳只成了厚顏無恥、嬉戲胡鬧的一個大熔爐,張張嘴巴狂呼亂叫,雙雙眼睛電光閃閃,個個臉孔丑態百出,人人裝腔作勢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。