贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

gorille

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

gorille

音標(biāo):[g?rij]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 大猩猩
2. 〈轉(zhuǎn),俗〉保鏢
Trois hommes se regroupent autour de lui, ce sont les gorilles.三男子重新集結(jié)在他周?chē)?,這些人是保鏢。
3. 〈轉(zhuǎn),俗〉秘密警察,便衣警察
Ils n'ont que mépris pour les gorilles.他們對(duì)秘密警察只有蔑視。

法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
garde
聯(lián)想詞
singe猴;éléphant象;dinosaure恐龍類(lèi);tigre虎,老虎;pingouin企鵝;rhinocéros犀牛;monstre妖怪,怪物;ours熊;lion獅子;crocodile鱷魚(yú);primates靈長(zhǎng)類(lèi)動(dòng)物;

Où sont les gorilles et les zèbres ?

大猩猩和斑馬都在哪里?

Un exemple en est le braconnage des gorilles des montagnes.

例子是偷獵山地大猩猩。

Le nombre d'okapis, de gorilles et d'éléphants a fortement diminué.

霍加貔、大猩猩和大象數(shù)量減少。

La forêt de Bwindi est l'un des derniers sanctuaires de gorilles du monde.

布韋迪森林是世界上最后大猩猩禁獵地。

Le Rwanda travaille avec divers groupes de protection de l'environnement afin de protéger le gorille des montagnes.

這支部隊(duì)成員對(duì)這種野蠻行徑深感恐懼,從部隊(duì)叛逃。

Le Rwanda continuera de protéger le gorille des montagnes et son écosystème qui constituent une ressource essentielle pour le pays.

盧旺達(dá)為了保護(hù)本國(guó)重要利益,保護(hù)山區(qū)大猩猩及其生態(tài)系統(tǒng)。

La protection du gorille des montagnes et de son écosystème est un élément central de la politique du Rwanda en matière de sécurité.

保護(hù)山區(qū)大猩猩及其生態(tài)系統(tǒng)是盧旺達(dá)安全政策重要組成部分。

O. du village d’Obudu, à la frontière des Camerouns, m’a fait écouter le crépitement des gorilles sur une colline voisine, en train de frapper leurs poitrines.

O.正骨師,讓我聽(tīng)到了在附近座山嶺上正在捶打自己胸脯大猩猩動(dòng)靜。

Ce projet a pour principal objectif d'écarter la menace d'extinction imminente ou à moyen terme qui pèse sur les quatre principales espèces de grands singes (bonobos, chimpanzés, gorilles et orangs-outans).

伙伴關(guān)系主要目是消除四種主要大型類(lèi)人猿(倭黑猩猩、黑猩猩、大猩猩和紅毛猩猩)目前或期面臨滅絕威脅。

D'autres ressources -?cuivre, cobalt, bétail, gorilles, okapis, tabac, thé, huile de palme et ressources foncières?- auraient-elles aussi mérité de faire partie des ressources et des produits à prendre en considération.

銅、鈷、牲畜、大猩猩、霍加狓、煙草、茶葉、棕櫚油和土地分配都值得列入需要研究資源和產(chǎn)品名單。

A la demande des Etats des aires de répartition des grands singes, le nouvel accord associe également concrètement la conservation des gorilles aux objectifs du Partenariat pour les forêts du Bassin du Congo.

應(yīng)大型類(lèi)人猿分布區(qū)國(guó)家請(qǐng)求,該新協(xié)定還把大猩猩明確保護(hù)同剛果盆地森林合作伙伴關(guān)系目標(biāo)聯(lián)系起來(lái)。

Durant la période à l'examen, un nouvel accord a été conclu sur la protection des gorilles d'Afrique centrale et de l'Ouest, comprenant un plan d'action traitant des questions d'éducation, de recherche et de protection des forêts.

在本報(bào)告期間,為保護(hù)非和西非大猩猩,最終敲定了項(xiàng)新協(xié)定,新協(xié)定包括涵蓋教育、研究和森林保護(hù)行動(dòng)計(jì)劃。

Grace aux technologies satellitaires, les chercheurs de l'Agence spatiale européenne et de l'UNESCO ont pu dresser des cartes détaillées de zones inaccessibles d'Afrique centrale, qui permettent de surveiller l'habitat naturel des gorilles des montagnes, dont l'espèce est menacée.

歐洲航天局和教科文組織科學(xué)家通過(guò)衛(wèi)星技術(shù),編制了非無(wú)法進(jìn)入地區(qū)詳圖,有助于監(jiān)測(cè)該區(qū)域受威脅山地猩猩生境。

Ce projet, connu sous le nom de ??Construire un environnement pour les gorilles?? fait partie d'une initiative entreprise de concert par l'UNESCO et l'Agence pour fournir des images satellite et mettre les technologies spatiales au service de la conservation de la biodiversité dans les pays en développement.

該項(xiàng)目稱(chēng)為“為猩猩營(yíng)造環(huán)境”,屬于教科文組織與歐洲航天局商定倡議內(nèi)容,其目在于向發(fā)展國(guó)家提供衛(wèi)星圖像和太空支持養(yǎng)護(hù)技術(shù)。

En ce qui concerne la destruction de l'environnement, mon gouvernement formule une demande d'assistance au système des Nations Unies afin de réhabiliter son écosystème et de protéger les espèces en voie de disparition, tels les okapis, les gorilles et les rhinocéros blancs qui font la fierté de mon pays.

關(guān)于環(huán)境破壞,我國(guó)政府在請(qǐng)求聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)援助,以恢復(fù)我們生態(tài)系統(tǒng)和保護(hù)正在消失動(dòng)物,譬如俄卡皮鹿、大猩猩及白犀牛;這些動(dòng)物是我國(guó)驕傲象征。

Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.

我今天謹(jǐn)借此機(jī)會(huì)莊重和緊迫地呼吁國(guó)際社會(huì)支持我國(guó)政府保存和保護(hù)我國(guó)很多動(dòng)物物種努力,例如東部平原大象、倭黑猩猩、大猩猩,山地猩猩,黑猩猩,狒狒,白犀牛,霍加皮和剛果孔雀,所有這些動(dòng)物都正被滅絕。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 gorille 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。