Cette chambre est une glacière.
這個房間冷得像個窖。
Cette chambre est une glacière.
這個房間冷得像個窖。
La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.
南極成東部南極原和西部南極原。
Ce dernier a fourni tous les vaccins antipoliomyéliques oraux ainsi que les glacières.
兒童基金會提供了所有的口服小兒麻痹癥疫苗和冷卻盒。
CryoSat permettra de mesurer les variations d'épaisseur de la calotte glacière et des glaces de mer avec une précision inédite.
CryoSat將以前所未有的精度測量原高度的變化和海厚度的變化。
Parallèlement, l'analyse des carottes glacières prélevées au-dessus du lac et les études sismologiques qui ont été menées permettent d'en savoir davantage sur le lac.
此同時,通過析湖面上采集的核,并通過震研究,對東方湖有了進一步了解。
Les principaux produits comprennent: la direction assistée réservoir d'huile, réservoirs d'eau, des tuyaux dans la glacière, le fichier garde-boue, réservoir, le pétrole et le séparateur d'eau.
動力轉向油罐、水箱、中冷器管、檔泥板、油箱、油水離器。
étant situé dans un écosystème de montagne très fragile, le Bhoutan est exposé aux inondations glacières et à d'autres catastrophes naturelles, y compris les tremblements de terre.
不丹位于極其脆弱的態(tài)系統(tǒng)中,容易發(fā)川洪水和包括震在內的其他自然災害。
D'aucuns soutiendront encore que le réchauffement de la planète est sans importance - que la fonte des calottes glacières est sans importance parce qu'ils croient qu'ils peuvent se résoudre d'eux-mêmes.
時至今日,仍然會有人喋喋不休爭辯說,全球升溫并不要緊、川消融也不要緊—他們認為這些現(xiàn)象總是會自自滅的。
Le feu, situé en forêt primaire, sur le sentier du Grand Bord et le sentier du Benard, entre le Ma?do et la caverne de la Glacière, a repris de plus belle vers 2 heures du matin mercredi.
大火發(fā)在通往格蘭波爾小徑和貝納爾小徑的原始森林里,正好在馬伊朵森林和格拉謝爾洞穴之間。早晨短短的兩個小時里,大火就吞噬了那里的所有命。
D'importants processus d'interaction entre l'atmosphère, les océans, la glace et le biote affectent l'ensemble du système mondial à travers des mécanismes de réaction, des cycles biogéochimiques, des schémas de circulation, le transport de l'énergie et de polluants et les modifications de l'équilibre de la masse glacière.
大氣層、海洋、和區(qū)域物群之間的互動進程通過反饋機制、物球化學循環(huán)、循環(huán)模式、能源運輸和污染物以及塊平衡變化影響整個全球系統(tǒng)。
Dans l'un de ces projets, par exemple, qui avait pour objectif d'aider les femmes à vendre leurs poissons, des balances, des glacières et d'autres équipements ont été mis à la disposition des femmes, qui pouvaient ainsi congeler le poisson et le transporter plus facilement jusqu'au marché pour le vendre.
糧農(nóng)組織在布基納法索通過這一運動支助一些增強農(nóng)村婦女能力的項目,例如一個項目協(xié)助婦女賣魚。
Ce rapport, intitulé ??Evolution de la masse des glaciers dans le monde?: Faits et chiffres??, se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.
這份報告《全球川變化:事實和數(shù)據(jù)》以全球川和布為基礎,重點關注各區(qū)可獲得的長期變化情況和質量平衡級數(shù)。
En raison de nos activités et des agressions auxquelles nous nous livrons contre l'atmosphère terrestre, de nombreux processus ont eu des effets néfastes sur nos fleuves, nos lacs et nos océans, entra?nant la fonte rapide de la calotte glacière et la montée du niveau des mers, et nous exposant ainsi aux risques plus grands encore liés au rayonnement solaire nuisible et aux émissions de gaz à effet de serre.
由于我們的活動及對球大氣層的破壞,許多過程給河流、湖泊和海洋帶來消極影響,導致極蓋迅速消融,海平面上升,使我們暴露在更險惡的有害太陽輻射和溫室氣體排放危險之下。
Une augmentation de la température de la planète mettrait des milliards d'individus sous la menace de la soif et de la malnutrition, menacerait d'extinction plus de la moitié des espèces de faune sauvage et accélérerait la fonte de la calotte glacière et des glaciers, ce qui pourrait faire élever le niveau global des mers de plus de 6,7 mètres et avoir des effets catastrophiques et irrémédiables et mettre en danger la vie humaine sur la Terre.
全球升溫將威脅數(shù)十億干渴和營養(yǎng)不良的人民,可能導致一半以上的野動物種滅絕,并加快蓋和川的融化,可能使全球海平面上升超過22英尺,造成災難性和無法補救的影響,危及球上的人類命。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com