Couvrent un large éventail de produits, le rotor de pièces forgées, à soutenir les petites pièces.
產品涉及范圍廣泛,大到轉子鍛件,小到配套的零部件等。
Couvrent un large éventail de produits, le rotor de pièces forgées, à soutenir les petites pièces.
產品涉及范圍廣泛,大到轉子鍛件,小到配套的零部件等。
De fer forgé ?, répondit Passepartout, qui s'occupa de préparer un déjeuner sommaire.
“不是鐵打的,是鋼鑄的!”路路通接著說,一邊正在準備一頓簡單的早餐。
Le partenariat mondial forgé à Rio est fondé sur ce principe.
在里約建立的全球伴關系是以這一原則為基礎的。
Depuis plusieurs années, elle s'est forgée une réputation appréciable en tant qu'organe délibérant.
在過去幾年中,它為一個立法機構已經創造了一個可嘉的“記錄” 。
Spécialisé dans la vente d'une variété de la norme bride et pièces forgées.Le principal type de production allemande.
公司專業生產銷售各種標準法蘭盤及鍛件。
Notre société exer?ant principalement dans l'automobile roulement de roue forgée, de traitement des véhicules, la fabrication de produits finis.
本公司主要從事汽車輪轂軸承的鍛造、車加工、成品制造。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它們結成了伴關系并進行區域協。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
哥倫比亞人民起來與逆爭。
Cette expérience a forgé la perception politique des Allemands.
這段經歷影響了德國人的政治觀點。
Une nouvelle confiance doit être forgée entre les parties moyennant des actes.
雙方間的信任必須通過行為建立。
Des défenseurs ont parfois été victimes d'accusations forgées de toutes pièces.
在有些情形中,維護者遭到陷害。
Au cours de l'année écoulée, l'Organisation a forgé plusieurs partenariats nouveaux.
過去一年里,本組織建立了若干新的伴關系。
Sainte-Hélène s'est forgé une réputation de qualité pour son café et son poisson.
圣赫勒拿咖啡被認為是世界上最佳的咖啡之一。
Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de ?force maximale?.
一些政府對使用極限武力的含出了自己的解釋。
La CEPALC a forgé des partenariats importants autour des objectifs du Millénaire pour le développement.
拉加經委會在千年發展目標方面締結了重要的伴關系。
Cet engagement a forgé sa conviction.
這一爭已形成了它的信仰。
Ces objectifs seront atteints dans le cadre de partenariats forgés notamment avec les principaux partenaires extérieurs.
為此將建立合伴關系,包括同關鍵外部利益攸關者建立伴關系。
L'appui clandestin fourni par les différents états est forgé et motivé par des intérêts personnels étroits.
各個國家提供的秘密援助有其明確目的,而且受到自身利益的驅使。
La tradition et la culture ont forgé une image de femme gentille, chaleureuse, belle, désirable et toujours agréable.
傳統和文化造成的婦女形象應是溫柔、熱情、美麗、可愛和人人喜歡。
En chinois le substantif ??crise?? est forgé de deux mots?: ??danger?? et ??chance??.
中文表示危機所用的是兩個字,即“危”和“機”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。