Toutes les maisons sont touchées, le sol est fissuré.
所有房子都被波及,地面開裂。
Toutes les maisons sont touchées, le sol est fissuré.
所有房子都被波及,地面開裂。
Une interaction entre aquifères peu profonds et aquifères profonds est observée surtout dans les régions où se trouvent des roches perméables très fissurées.
可以觀察到淺含水層和深含水層間相互關系,特別是在石裂度高、具有裂縫滲透性區域。
Le?requérant affirme que l'explosion a endommagé l'extérieur comme l'intérieur des batiments de?sorte qu'il a fallu réparer des portes, des fenêtres ainsi que des murs fissurés et lézardés.
索賠人稱,爆給建筑物內外部均造成損害,必須對門窗和墻壁上大小裂縫予以修復。
Quelques batiments se sont effondrés dans le centre historique, ceint de murailles, mais, surtout, de très nombreuses maisons se sont fissurées, mena?ant de s'écrouler sous l'effet des répliques.
在這座城墻環繞古城中,一些大樓已經傾覆,大量住宅出現裂縫,面臨著余震后坍塌危險。
Les contaminants se déplacent en général lentement, encore que dans les roches fissurées, et en particulier dans les roches quartziques, ils puissent progresser de plusieurs mètres par jour.
污染物移動通常很慢,但在有裂隙石,特別是石,污染物每天甚至可移動數米。
Conformément au rapport d'observation des Nations Unies, il existe un grand nombre d'écoles ayant des murs fissurés et humides, des toits perméables, des portes et des fenêtres cassées, voire sans installation électrique élémentaire.
根據聯合國觀察報告,有許多學校校舍墻壁潮濕、裂縫,天棚漏雨,門窗破舊,甚至沒有基本供電線路。
Le service après-vente, lorsque le produit semble cassé, fissuré, ou un remboursement pour faire face à la mise en uvre de MC, de veiller à ce que les intérêts de ses clients contre les pertes.
售后服務方面,當產品出現斷裂、裂開情況,實行以舊換新或退款處理,保證客戶利益不受損失。
304 Les piles et accumulateurs secs contenant un électrolyte corrosif qui ne s'échappera pas si leur enveloppe extérieure est fissurée ne sont pas soumis au?présent Règlement à condition d'être d?ment emballés et protégés contre les?courts-circuits.
干電池組如所裝腐蝕性電解液在電池組外殼有裂縫時不會流出電池組即不受本規章限制,但電池組必須牢固地包裝并加以保護以防短路。
Le transport des contaminants dans les nappes souterraines est un processus complexe qu'il n'y a pas lieu de décrire ici. Il dépend de la perméabilité des roches (poreuses, fissurées, quartziques), des propriétés des polluants, des mécanismes qui commandent leur migration (advection, dispersion mécanique, diffusion moléculaire et réactions chimiques) et de la composition chimique de l'eau souterraine.
污染物在地下水系統中移動是一個復雜過程,說明這一過程不是本報告敘述目,它取決于石滲透性(孔隙、裂隙、)、污染物特性、地下水化學組成和控制污染物移動過程(平流、機械性延散、分子擴散和化學反應)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。