Elle?achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.
該公司購買私營公司(Aggreko)以石為燃料生產的電力。
Elle?achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.
該公司購買私營公司(Aggreko)以石為燃料生產的電力。
Les propositions portent également sur des mesures liées à l'age des pétroliers transportant du fioul lourd.
建議還包括與運載高濃度的輪的船齡有關的。
Gaza dépend fortement d'Isra?l pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.
沙的燃料和電力基本上依靠以色列供應。
En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67?% et l'approvisionnement en essence d'environ 80?%.
份,柴供應約下降67%,汽下降約80%。
Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.
為了避免此類費用,監察處建議國際范圍內采購燃料。
Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.
重燃料的污是船舶非法排的最大來源。
L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.
研究報告還反映了燃料、供電和飲用水供應嚴重短缺狀況。
Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.
這10處的水下調查沒有一個表明受到重燃料的水下污染,一個例外是吉耶-貝比羅斯海灘,的海底發現了大量的原團塊,但挖掘這一地區的沙底沒有發現密實的層。
Le?gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué appara?trait encore occasionnellement.
該中心認為,幾乎整個海岸線沿線的大片石已清理完畢,偶爾幾處出現了新沉積的石,產生了一定影響。
La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.
用于熱水的天然氣、煤和費用的津貼是每一日歷年提供一次。
La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.
法國呼吁立即恢復所有的燃料供應,并維持提供基本服務。
On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.
最近有人對于重燃料等其他危險貨物的運輸產生的危險表示強烈關切。
Il s'agit de contributions financières à des ?fonds scolaires? consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les batiments.
他們捐助所謂的“學校資金”并提供學校大樓冬天取暖用的燃料等。
L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.
對吉耶赫發電廠的攻擊造成了大規模的燃外溢,污染了黎巴嫩海岸的大部分地區。
La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.
沙特煉公司采取了一切必要,確保能夠集聚、儲存和向部隊交送所需的燃料和其他煉產品。
Certains états c?tiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15?ans transportant du fioul lourd.
一些歐洲沿海國已對船齡15年或更老的載運重燃料的單船殼輪采取了單方面行動。
Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.
但是,它說,這些付款都與為防御目的供應重和石產品無關。
Le 19 septembre, Isra?l a déclaré Gaza ?territoire hostile? et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.
9月19日,以色列宣布沙為“敵對領土”,并宣布,因此,它將減少對沙的燃料和電力供應。
Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.
必須立即采取行動,確保必要用品的進入并恢復向沙地帶供應燃料。
Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très co?teuse.
阿富汗質量很差的燃料損害了車輛,而且不斷更換零件可能會大幅度增難民署的費用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。