Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?
他怎么給我們做了場(chǎng)這么乏味報(bào)告啊?
Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?
他怎么給我們做了場(chǎng)這么乏味報(bào)告啊?
Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.
有時(shí)候她會(huì)感到人生乏味.
Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.
以鏜缸為主建立完善銷售網(wǎng)絡(luò)。
La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.
記憶是個(gè)很討人厭東西:要么你唾棄它,要么它唾棄你。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它應(yīng)該為重復(fù)此類誹謗性、乏味言論感到羞恥。
Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.
首先,請(qǐng)?jiān)试S我澄清若干歷史問題,它們既不多余,也不乏味。
Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.
有人曾對(duì)我說,關(guān)于東帝汶會(huì)議已變得十分乏味。
Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.
然而,有個(gè)詞非非長(zhǎng)枯燥無味發(fā)言中全然漏掉了。
Leur teneur ne change pas?: elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.
其說法都是樣:都是不公正、讓人聽得筋疲力盡、內(nèi)容謬誤百出、迷惑人心,而且我敢說,是極度乏味。
En outre, en l'absence d'un régime dynamique, une éventuelle convention à caractère général ne serait rien de plus qu'une énumération ennuyeuse de principes.
此外,沒有強(qiáng)有力制度要素情況下,最終達(dá)成項(xiàng)般性公約不過是系列不起作用原則而已。
Non, c’est le travail. La société n'est pas seulement ennuyeuse, mais aussi des heures supplémentaires, épuisé. Où travaille-tu maintenant?
不是,主要是工作忙。公司不僅無聊,而且經(jīng)加班,累死了。你現(xiàn)哪里工作?
Le troisième domaine concerne une évolution vers un cadre de discussion plus interactif, s'éloignant de la monotonie ennuyeuse des déclarations formelles que nous pratiquons actuellement.
第三個(gè)方面是擯棄目前枯燥無味照本宣科做法,走向交叉式討論框架趨勢(shì)。
Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.
不要人群里變成個(gè)小丑或者書呆子,個(gè)女孩需要有些特別迷人東西而不是讓自己像只無腦大花瓶。
Paradoxalement, le meilleur moyen de faire en sorte que les réunions sur le Timor-Leste restent ennuyeuses dans les mois à venir consiste à veiller à ce que la communauté internationale maintienne son engagement dans le processus.
似非而是是,確保我們使今后幾個(gè)月中關(guān)于東帝汶會(huì)議始終保持乏味最好辦法,是確保國(guó)際社會(huì)依然參與這進(jìn)程。
Quant aux frustrations, il arrive qu'un entrefilet leur soit parfois consacré, comme par exemple le résultat d'une enquête qui montre que le public considère l'éducation par le web ennuyeuse, et que le taux d'abandon est de?80?%.
而對(duì)前者則用兩行字偶爾提到,如顯示人們發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)教育枯燥無味和退出率為80%調(diào)查結(jié)果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com