Il s'endort dans son fauteuil.
他在靠背椅上著了。
s'endormir: mourir, s'assoupir, ensommeillé, somnolent, somnoler, assoupi, latent, inactif, amorphe, apathique, engourdi, indolent, s'amollir, s'encro?ter, s'engourdir,
s'endormir: dégourdi, éveillé, se réveiller, s'éveiller, vif, ardent, br?lant, effréné, frénétique, véhément, s'animer,
Il s'endort dans son fauteuil.
他在靠背椅上著了。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手術前讓病人全身麻醉。
Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.
手術前,醫生必須對病人施行全身麻醉。
Le gar?on souffre d'insomnie,il compte des moutons pour s'endormir.
這個男孩患上了失眠癥,他靠數羊來入。
Une grand-mère raconte à sa petite fille une histoire pour l'endormir. Dehors, il neige.
影片開始,一位祖母為了哄小孫女覺,給她講了一個故事,窗外也開始下起了雪。
Suite à une petite annonce, elle intègre un étrange réseau de beautés endormies.Elle s’endort.
她被一則小廣告吸引,進入了一個美人的陌生組織網。
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向導守在大象旁邊。這時大象也緊靠著一棵大樹站著著了。
J’allais m’endormir quand le téléphone a sonné.
當電話鈴響時,我已經快著了。
Je voudrais devenir une lune pure, qui chante la berceuse la nuit, qui t’endort la nuit.
我要成為皎潔的月亮,在夜晚唱著搖籃曲,哄你入。
Mais ma chère Mamie était bien fatiguée à 101 ans et s’est endormie paisiblement.
但101歲的祖母太疲倦了,已經安詳地永遠著了。
Bruyant puisque j’entends les bruits de la rue qui sont bien là, je m’endors tard.
不得已,看了第N家后,不再走了,暫且將就一晚吧。因為旅館臨著大街,吵得很,很晚了才著。
Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égo?sme, réveillait toutes les vertus endormies.
這幅畫能引人祈禱,勸人寬恕,消滅自私,喚起一切沉的德性。
La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.
媽媽輕輕搖晃小寶寶,小淘氣終于在關燈前著了。
Elle est endormie,elle est très fatiguée.
她著了,她很累。
Puisque je n'ai pas pu endormir,nous,Z,qu'était assise près de moi,et moi,avons bavardé avec ils.
既然不能,咱就和他們倆天吧。
Mais après un certain temps, tu deviens très calme et tu finis par partir doucement, comme si tu t'endormais...
但過一段時間你就會變得特平靜,最后靜靜死去,就像覺一樣……你呢?
"C'est le réveil de la Belle endormie", a déclaré solennellement Alain Juppé, le maire de Bordeaux.
波爾多市長阿蘭·朱佩莊重地宣布:“這是美人的蘇醒。”
Il s'endort les jambes replies.
他屈著雙腿。
Ton travail n'avance pas: tu t'endors.
你的活兒沒有進展:你在大覺。
Ne nous endormons pas pour rêver, mais rêvons de faire de notre monde un monde meilleur.
因此,我們不能沉迷于夢,而要抱定改變世界,使其變得更加美好的雄心壯志。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。