Les eaux sont hautes.
河水漲得很高。
Les eaux sont hautes.
河水漲得很高。
Il nage entre deux eaux.
他隨機(jī)變。
Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.
河水泛濫到平原上。
L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .
工廠把污水排進(jìn)河流。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://m.tffyw.com/tmp/wordimg/U@@RBo@MxcjRMcGtFCz4QIdxBTNw=.png">水落潮而發(fā)現(xiàn)暗礁露出。
Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.
尤其是來自陽澄湖湖底清水的那種。
Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.
牛郎悲痛萬分,決意留在波濤滾滾的銀河這一邊長相守。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她們牽著的手,黑暗的水迎,只想投入其中。
La gouttière dégorge les eaux pluviales.
檐槽是排雨水的。
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.
河水匯流造成泛濫。
Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.
當(dāng)?shù)孛嬗?span id="uzo4kjh94g" class="key">水時(shí),防滑效果更加明顯。
Surtout pour ce qui est du traitement des eaux.
覺得首先就是對(duì)水的處理上。
Ici c'est la ligne de partage des eaux .
這里就是分水嶺。
Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.
(2)污水泵系列,現(xiàn)有QW.
Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.
水位已達(dá)警戒線。
Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .
大雨后隨之而來的是水平面的上升。
Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.
龍游淺水被蝦戲.
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水損保險(xiǎn)申報(bào)單寄給您的保險(xiǎn)代理人。
Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.
大雨過后,水在街上流淌。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛濫給村民造成了嚴(yán)重?fù)p失。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com