贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

déborde

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

déborde

發音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:déborde可能是動詞déborder變位形式

La mousse de la bière déborde du verre.

啤酒的泡沫溢出酒杯。

Cette pierre déborde l'autre de deux centimètres.

這塊石頭比那塊突出兩厘米。

On y explique comment les conflits internes débordent presque invariablement au-delà des frontières.

這切中要點,即國內沖突幾乎無一例外地超越了邊界。

Nous estimons donc que ces relations débordent le champ de l'étude de la Commission.

因此,我,這種關系不屬于委員會研究的范圍,而且應當如此。

Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.

這一個物資充裕的世界上,饑餓并不是不可避免的。

Aujourd'hui, plus d'un an plus tard, le batiment de l'Arc de La Haye déborde d'activité.

一年多后的今天,海牙Arc大樓內已是生氣勃勃,繁忙活躍。

Mon c?ur déborde.

〉我心里有許多話

Dans ce sens, le n?tre déborde de gratitude.

因此,菲律賓的內心深處滿是感激之情。

Le renforcement du TNP déborde le cadre des seules puissances nucléaires.

加強《不擴散條約》的任務不僅限于核大國進行。

Les groupes armés reprennent les armes et le conflit déborde du Darfour.

武裝集團正重新武裝,沖突正向達爾富爾區以外

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

環境署議程的職能一體化基礎上制訂的政策目標已跨越行政上的分界。

Le mandat de l'expert indépendant déborde sur l'exercice biennal 2010-2011.

獨立專家的任期將至2010-2011兩年期。

Sa stature est véritablement internationale et déborde largement le cadre de nos frontières nationales.

他的地位確實具有國際性、遠遠超過我的國家邊界。

Or l'emploi de ce personnel déborde largement le cadre qu'elle a fixé.

但是,目前利用這些人員的方式廣泛得多。

En outre, les ressources halieutiques débordent les frontières et sont donc communes à plusieurs pays.

這種情況下,一國進行的調查所了解到的情況是不完備的。

Le redoutable dilemme éthique, posé par la question déborde le mandat de la Sixième Commission.

這些難以解決的倫理選擇遠遠超出了第六委員會的任務范圍。

La guerre fait d'innombrables victimes, elle déborde les frontières et déstabilise des régions tout entières.

戰爭造成大規模的死亡,穿越國家邊界,破壞整個區域的穩定。

Le CEST a produit plusieurs rapports additionnels qui débordent le cadre de la période visée par le présent rapport.

科技顧委會提出了若干不屬于報告期內的補充報告。

Nous devons faire en sorte que les activités du Conseil ne débordent pas sur les activités de l'Assemblée générale.

必須避免試圖使安全理事會涉入大會的活動。

Trop souvent, en effet, les conflits à l'intérieur d'une sous-région débordent d'un pays vers un autre.

區域和分區域的環境可關系到沖突管理的成敗。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 déborde 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。