Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.
他囑咐我禁食并且開了幾種藥。
Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.
他囑咐我禁食并且開了幾種藥。
Et avec une faim de croissance aiguisée par deux cents ans de diète.
中國展現了兩百年禁食以后經濟尖錐般高速發展的饑渴。
Le Japon a présenté à la Diète un amendement à la loi sur les prisons.
日本已向國提交了修正《監獄法》的法案。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,國駁回了參院的否決。
La Diète devrait examiner cette ordonnance dans le courant de l'année.
預計該法令將在年內提交國批準。
Le Gouvernement comprend cinq membres nommés par le Prince sur recommandation de la Diète.
政府由5成員組成,他們由國君根據國的推薦任命。
La nouvelle Diète comptait 60 femmes (13?%) et le nouveau Sénat?13 (13?%).
新的眾議院和參議院分有60(13%)和13(13%)婦女。
La Diète a peu de temps auparavant adopté une législation interdisant la prostitution passant par Internet.
日本國近日通過了一項立法,禁止在因特網上賣淫。
Le Gouvernement examine la législation nécessaire en vue d'obtenir l'approbation de la Diète à sa prochaine session plénière.
日本政府正在考慮制定必要的立法,在議下一屆全體議上獲得議的批準。
La Diète (Saiema) adopte des lois dans le domaine de l'éducation et approuve le budget de l'état pour l'éducation.
議通過教育領域的法律并批準國家教育預算。
Les amendements à la loi sur l'assistance sociale ont été élaborés et soumis à l'examen de la Diète
已經起草《社救濟法》相應修正案,并已提交議審議。
Ainsi que le Premier Ministre Yasuo Fukuda l'a déclaré dans son discours politique à la Diète le 1er octobre
日本政府對安全理事改革的立場繼續保持不變。
La Diète est saisie d'un projet de texte d'application de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.
※ 為執行《制止向恐怖義提供資助的國際公約》,議正在審議新的法律。
Le gouvernement a également présenté ce document à la Diète (le Parlement japonais) parallèlement à sa présentation au Secrétaire général des Nations Unies.
在將報告提交聯合國秘書長時,政府還向國進行了報告。
Cependant, en raison des vacances parlementaires, le projet n'a pas pu être mené à terme lors de la dernière session de la Diète.
然而,國解散,這就意味著不可能在最后一屆議上完成這項工作。
Les chartes des universités sont adoptées par la Diète, tandis que les chartes des autres établissements d'enseignement supérieur sont adoptées par le Conseil des ministres.
大學的章程由議批準,其他高等教育機構的章程由內閣批準。
Le président du pays était alors le général Wojciech Jaruzelski, élu par l'Assemblée nationale (Diète et Sénat) en application des dispositions des Accords de table ronde.
波蘭當時的總統是沃伊切赫·雅魯澤爾斯基,他由議(眾議院和參議院)根據圓桌議協定的規定選出。
Le nombre des femmes à la Diète est passé de deux à trois, mais on est loin d'avoir atteint l'objectif de l'égalité de représentation des sexes.
盡管國中婦女的比例有所上升,增加了二、三位女議員,但是男女比例趨于平等的目標還遠沒有達到。
La Diète est constituée de la Chambre des représentants et de la Chambre des conseillers, qui?toutes deux se composent de membres élus, représentant le peuple tout entier.
國由參議院和眾議院組成,兩院議員均由選舉產生并代表所有人民。
En tant que Président de la Chambre des Représentants du Japon, je ne puis me rendre à l'étranger alors que la Diète est encore réunie en session.
作為眾議院議長,國在開時我是不能出國的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。