Celles-ci ont porté sur des sujets extrêmement divers, de nature sectorielle.
這些研究的主題極其多且門別類。
Celles-ci ont porté sur des sujets extrêmement divers, de nature sectorielle.
這些研究的主題極其多且門別類。
Ce mécanisme serait pourtant utile dans des situations de conflits très diverses.
這一項機制可用于范圍很廣的沖突形勢。
Les besoins de ressources concernent des aspects très divers de l'infrastructure.
所需資源涉及非常不同的基礎設施領域。
Ce type d'inspection a été mené dans des sites très divers.
對許多不同類型的場址進行了多學科視察。
Les opinions sur les valeurs de référence sont elles aussi très diverses.
關于基線的意見也相徑庭。
La société mondiale est très diverse, et faite de fossés et de divisions.
我們的社會盡管存在差距和歧,卻是一個多化的全球社會。
Ces directives sont appliquées dans de nombreux pays suivant des modalités très diverses.
這些指南以許多不同方應用于眾多的國家。
Les pays fixent également des priorités extrêmement diverses en fonction des réalités locales.
國還根據當地情況確定了非常不同的先后順序。
Les dép?ts radioactifs étaient très divers par la composition, la durée et le lieu.
放射性核素塵降的含量、時間和地點都極不正常。
à l'école, de jeunes musulmans ont été la cible d'agressions verbales diverses.
布魯塞爾發生的人身攻擊事件特別多,肇事者有的是教員,有的是同學。
Il est indispensable qu'ils disposent d'une expérience très diverse des questions financières et d'audit.
最要緊的是要有與財務和審計相關的廣泛經驗。
Les stages réunissent des groupes d'étudiants et de professeurs de cultures et d'expériences professionnelles diverses.
訓練班學員和教師的文化背景不同,職業經歷異。
La définition d'une organisation internationale donnée plus haut s'applique à des entités de?nature très diverse.
以上對國際組織所下的定義適用于性質相當不同的實體。
Ces diverses expériences ont des caractéristiques multiples.
這些不同經驗的特征是多方面的。
Ces besoins seront traités de diverses manières.
這些需要將通過方加以解決。
Cela peut être d? à divers facteurs.
這可能歸咎于一系列因素。
Les problèmes écologiques les affectent de diverses fa?ons.
環境問題對婦女和男有著不同的影響。
Elle a réuni des participants d'horizons divers.
多個界別均有派員參加上述研討會。
Ils ont lieu dans diverses régions du monde.
這些行為發生在世界地。
Diverses raisons expliquent les faibles taux d'exécution.
執行率低的原因有不同。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯網資源自動生成,部未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。